Me laissez pas seul - Debout sur le zinc
С переводом

Me laissez pas seul - Debout sur le zinc

  • Альбом: L'homme à tue-tête

  • Год: 2005
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Me laissez pas seul , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні Me laissez pas seul "

Оригінальний текст із перекладом

Me laissez pas seul

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Si t’es pas sûr de l’avancée

De tes propos amers

Remets-les dans le brouillon de tes pensées

Ou jette-les dans ta mère

Ou encore tourne ta langue trois fois

Cette fois c’est la bonne

Allez, crache le morceau et rassure-toi

On tirera sur ta pomme

Car c’est ainsi qu’on se rassure ici-bas

La vidange est toujours

Pour celui qui s’aventure à passer par là

Dans un de ces mauvais jours

Un de ces jours où le ciel est bien plus bas

Que le ras des pâquerettes

Quand la mémoire du bon temps ne parvient pas

A sauver sa tête

Me laissez pas seul, me laissez pas

Me laissez pas seul cette fois

Me laissez pas seul, me laissez pas

Me laissez pas seul encore une fois

Tu arrives à grandes enjambées

Et moi je te vois venir

Avec dans tes mains le brouillon de tes pensées

Aux sombres avenirs

Allez défroisse-moi tout ça, fais moi plaisir

C’est le monde à l’envers

Plus la vie te tend les bras plus tu désires

Attiser la guéguerre

Bien dans ta peau, continue, rassure-toi

Et cultivant le vice

Des convictions, tu te laisses fouler au pas

Des sanglots, des caprices

Et comme si ça ne suffisait pas

Tu débordes, tu débordes

Et sur ton voisin tu déverses ton tas

De potences et de cordes

Mais si tu regardes autours de toi

Tu verras beaucoup plus seul que toi

Oui si tu regardes autours de toi

Tu verras beaucoup plus seul que toi

Me laissez pas seul, me laissez pas

Me laissez pas seul cette fois

Me laissez pas seul, me laissez pas

Me laissez pas seul encore une fois

Перевод песни

Якщо ви не впевнені в прогресі

З твоїх гірких слів

Поверніть їх у чернетку своїх думок

Або киньте їх своїй мамі

Або тричі повернути язик

Цього разу він правильний

Давай, виплюнь шматок і заспокойся

Ми застрелимо твоє яблуко

Тому що ми тут почуваємося в безпеці

Злив завжди

Для тих, хто ризикне пройти повз

В один із тих поганих днів

Один із тих днів, коли небо набагато нижче

Чим рум'яні ромашки

Коли пам'ять про хороші часи підводить

Щоб врятувати голову

Не залишай мене одного, не залишай мене

Не залишай мене одного цього разу

Не залишай мене одного, не залишай мене

Не залишай мене знову одного

Ви йдете великими кроками

І я бачу, що ти йдеш

У руках чернетка ваших думок

До темного майбутнього

Іди виправи мені все це, зроби мене щасливою

Це світ з ніг на голову

Чим більше життя тягнеться до вас, тим більше ви хочете

Розпалювання війни

Почувай себе добре, продовжуй, не хвилюйся

І культивуючи порок

Переконання, ви дозволяєте себе топтати

Ридання, істерики

І наче цього було замало

Переливаєшся, переливаєшся

А на сусіда свою купу висипаєш

З шибениць і мотузок

Але якщо озирнутися навколо

Ви побачите набагато більше самотнього, ніж ви

Так, якщо озирнутися навколо

Ви побачите набагато більше самотнього, ніж ви

Не залишай мене одного, не залишай мене

Не залишай мене одного цього разу

Не залишай мене одного, не залишай мене

Не залишай мене знову одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди