L'année à l'envers - Debout sur le zinc
С переводом

L'année à l'envers - Debout sur le zinc

  • Альбом: Vian par Debout sur le zinc

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні L'année à l'envers , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні L'année à l'envers "

Оригінальний текст із перекладом

L'année à l'envers

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Avril succède à mai

Et mars vient juste après

Ah, quell' drôle de saison

Que nous vivons, que nous vivons

Et puis c’est février

Suivi du mois d’janvier

Décembre va venir

On ne sais plus quoi dire

L’année passée l’année passée

C'était beaucoup plus calme

Mais c’te drôle d’année renversée

Ne manqu' pas d’charme

Décembre est dépassé

Novembre a commencé

Si ça pouvait seulement

Durer longtemps, durer longtemps

Si ça pouvait durer

Jusqu’au mois de juillet

Jusqu'à ce foutu soir

Où tu m’as laissé choir

Le soir très doux d’un jour heureux

Où j’avais pris tes lèvres

Quand je repense à tes yeux bleus

J’en ai la fièvre

Voilà qu’octobre arrive

Et passe à la dérive

Septembre accourt derrière

C’est un mystère, c’est un mystère

L’mois d’août à l’horizon

Fredonne ces chansons

Vacances de l’an dernier

Que je vous ai pleurées!

Voilà juillet qui montre enfin

Sa tête blonde et sage

Si l’on retourne jusqu’en juin

J’crois aux mirages

Avril est revenu

Je marche dans la rue

J’ai rajeuni d’un an

C’est épatant, c’est épatant

Je frappe à la fenêtre

Tu daignes apparaître

Mais quoi, chose bizarre

Tu as de grands yeux noirs

Je me trompais, c’est une erreur

C’est bien l’année nouvelle

Voici ma vie… voici mon cœur

Venez, ma belle…

Перевод песни

За травнем йде квітень

А згодом настає березень

Ах, який смішний сезон

Що ми живемо, що ми живемо

А потім лютий

Січень Трекер

Наближається грудень

Ми не знаємо, що сказати

минулого року минулого року

Було набагато тихіше

Але це кумедний перевернутий рік

Не бракує чарівності

Закінчився грудень

Почався листопад

Якби тільки можна було

Тривати довго, тривати довго

Якби це могло тривати

До липня

До проклятої ночі

де ти залишив мене

Дуже милий вечір щасливого дня

Де я взяв твої губи

Коли я думаю про твої блакитні очі

У мене лихоманка

Наближається жовтень

І піти по течії

Вересень біжить позаду

Це таємниця, це таємниця

Серпень на обрії

Наспівуйте ці пісні

Минулорічні канікули

Як я за тобою плакала!

Ось і липень нарешті показав себе

Її білява і мудра голова

Якщо повернутися до червня

Я вірю в міражі

Квітень повернувся

Я йду по вулиці

Я на рік молодший

Це дивно, це дивно

Стукаю у вікно

Ви зволите з'явитися

Але що, дивина

У тебе великі чорні очі

Я помилився, це помилка

Це новий рік

Ось моє життя...ось моє серце

Приходь, красуне моя...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди