Volveré - David DeMaria
С переводом

Volveré - David DeMaria

  • Альбом: Sin miedo a perder

  • Год: 2003
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Volveré , виконавця - David DeMaria з перекладом

Текст пісні Volveré "

Оригінальний текст із перекладом

Volveré

David DeMaria

Оригинальный текст

Que las olas me lleven y las olas me traigan

Que jamás tenga que decidirme entre dos caminos, una vez mas

La ilusión no la pierdo y el amor ya lo he sentido, me aferro a él

Tengo un puñado de recuerdos

Navegando a la deriva en altamar

Que las olas me lleven y las olas me traigan

Atento siempre al futuro nunca le pierdo la cara

Anclado en este naufragio

La suerte me da la espalda

Vivo entre arrecifes

De un presente sin pasado que ocultar

Volveré a pintar de azul el cielo

Volveré a buscar lo que perdí

Volveré a cruzar el universo

De tus ojos y tus sentimientos

Volveré, Volveré junto a ti, Volveré, anda dime que sí

Que las olas me lleven y las olas me traigan

Buceando en el sufrimiento, echo mis redes en tu agua

Hay un mar que es tan dulce

En tu boca salada

En la isla de mis sueños

Guardé un te quiero intenso

Aun por desnudar

Volveré a pintar de azul al cielo

Volveré a buscar lo que perdí

Volveré a entregar o que no di

Volveré a cruzar el universo

De tus ojos

Y tus pensamientos

Volveré, Volveré junto a ti

Volveré, anda y dime que sí

Перевод песни

Нехай хвилі беруть мене, а хвилі приносять

Що мені більше ніколи не доведеться вибирати між двома шляхами

Я не втрачаю ілюзій і вже відчув любов, чіпляюся за неї

У мене є купка спогадів

Плавання дрейфом у відкритому морі

Нехай хвилі беруть мене, а хвилі приносять

Завжди уважний до майбутнього, я ніколи не втрачаю обличчя

Заякорений у цьому уламку

удача повертається до мене спиною

Я живу серед рифів

Про сьогодення без минулого, яке можна приховувати

Я знову пофарбую небо в блакитний колір

Я повернуся шукати те, що втратив

Я знову перетну всесвіт

Про ваші очі і ваші почуття

Я повернуся, я повернуся з тобою, я повернуся, іди, скажи мені так

Нехай хвилі беруть мене, а хвилі приносять

Пірнаючи в стражданнях, я закинув свої сіті в твою воду

Є море таке солодке

в солоному роті

На острові моєї мрії

Я зберігав інтенсивний Я люблю тебе

ще роздягнутися

Я знову пофарбую небо в блакитний колір

Я повернуся шукати те, що втратив

Доставлю знову чи чого не сказав

Я знову перетну всесвіт

твоїх очей

і ваші думки

Я повернуся, я повернуся з тобою

Я повернуся, піди і скажи мені, що так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди