Нижче наведено текст пісні Viviré, moriré , виконавця - David DeMaria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David DeMaria
Me ahogo en la noche
Tejiendo silencios entre
Un mar de calles que duermen a solas
Me ahogo en la noche
Tejiendo silencios entre
Un mar de calles que duermen a solas
Me pierdo en un beso que acaba en tu boca
Se mojan los sueños que hay bajo la lluvia
Me enredo en la sombra de aquella caricia
Te busco en las hojas de un otoño sin tu calor
Viviré por un amor que es eterno
Como vive tu recuerdo bajo mi piel
Moriré como un adiós en el tiempo
Desnudando cada instante de nuestro ayer
Prisionero, esclavo de la luna
El olvido enciende mi amargura.
La orilla del llanto es el mar de un lamento
Tus risas, tus gestos, los llevo tan dentro
Escribo a escondidas mil veces tu nombre
Mi orgullo me roba el sentir de un te quiero
Contesto mensajes que callan silencios
Que no hay mas condena que amar sin pedir perdón.
Viviré por un amor que es eterno
Como vive tu recuerdo bajo mi piel
Moriré como un adiós en el tiempo
Desnudando cada instante de nuestro ayer
Prisionero, esclavo de la luna
El olvido enciende mi amargura.
Me dejaré llevar por la marea
A la deriva iré junto a mis penas
Lo que ha de venir que sea lo que dios quiera
Naufrago en la quimera.
Viviré por un amor que es eterno
Como vive tu recuerdo bajo mi piel
Moriré como un adiós en el tiempo
Desnudando cada instante de nuestro ayer
Prisionero, esclavo de la luna
El olvido enciende mi amargura
Тону в ночі
Плетіння тиші між
Море вулиць, що сплять на самоті
Тону в ночі
Плетіння тиші між
Море вулиць, що сплять на самоті
Я гублюся в поцілунку, який закінчується в твоїх устах
Сни, що під дощем, мокнуть
Я заплутуюся в тіні тієї ласки
Шукаю тебе в листі осені без твого тепла
Я буду жити заради вічної любові
Як твоя пам'ять живе під моєю шкірою
Я помру на прощання з часом
Знімаючи кожну мить нашого вчорашнього дня
В'язень, раб місяця
Забуття запалює мою гіркоту.
Берег сліз - це море плачу
Твій сміх, твої жести, я несу їх так глибоко в собі
Я таємно пишу твоє ім'я тисячу разів
Моя гордість позбавляє мене відчуття, що я люблю тебе
Я відповідаю на повідомлення, які мовчать
Що немає більшого вироку, ніж любити, не просячи пробачення.
Я буду жити заради вічної любові
Як твоя пам'ять живе під моєю шкірою
Я помру на прощання з часом
Знімаючи кожну мить нашого вчорашнього дня
В'язень, раб місяця
Забуття запалює мою гіркоту.
Я дозволю понести себе припливу
Я буду пливти разом зі своїми печалями
Те, що буде, нехай буде того, чого хоче Бог
Я зазнав корабельної аварії в химері.
Я буду жити заради вічної любові
Як твоя пам'ять живе під моєю шкірою
Я помру на прощання з часом
Знімаючи кожну мить нашого вчорашнього дня
В'язень, раб місяця
Забуття запалює мою гіркоту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди