Нижче наведено текст пісні Tu sexto sentido , виконавця - David DeMaria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David DeMaria
Tienes un sexto sentido
Que juega con todos mis hilos,
Mi guerra y mi paz.
Y tú que siempre dices la verdad
Preséntate,
Da una señal.
Y tú mi fiel ficción de realidad,
Disfrázame
Esta soledad.
Tráeme también del olvido
El aire para respirar,
Que si nos oye Cupido
Volvera a disparar.
Tienes un sexto sentido
Que juega con todos los hilos,
Creando en mi orden constante desorden
Que puede matar
Tienes la llave prohibida
Que enciende y apaga mi vida,
Te busco en los mares y en los horizontes,
Te encuentro y te vas.
(Siempre te encuentro y te vas)
Quizás te haga sentir la compasión,
Mi ángel de amor
Me abandonó.
(Me abandonaste)
Quizás se ha escrito un nuevo mandamiento,
El de ocultar
Lo que estoy sufriendo.
Llévame al cielo contigo
Que este infierno lo conozco ya,
Y si nos oye Cupido
Le invitamos a cenar.
Tienes un sexto sentido
Que juega con todos los hilos,
Creando en mi orden constante desorden
Que puede matar.
Tienes la llave prohibida
Que enciende y apaga mi vida,
Te busco en los mares y en los horizontes,
Te encuentro y te vas.
Tienes…
Tienes…
Tienes un sexto sentido
Que juega con todos los hilos,
Creando en mi orden constante desorden,
Mi guerra y mi paz.
(Tu sexto sentido)
Eres mi sexto sentido.
(Tu sexto sentido)
(Tu sexto sentido)
Eres mi sexto sentido.
(Tu sexto sentido)
Tu sexto sentido.
у тебе шосте почуття
Це грає з усіма моїми нитками,
Моя війна і мій мир.
І ти, що завжди говориш правду
Представи себе,
Дайте знак.
А ти, моя вірна вигадка реальності,
одягай мене
Ця самотність.
Поверни мене із забуття
повітря для дихання,
А якби нас почує Купідон
Я знову буду стріляти.
у тебе шосте почуття
Це грає з усіма нитками,
Створення в моєму постійному порядку безладу
що може вбити
у вас є заборонений ключ
Це вмикає і вимикає моє життя,
Я шукаю тебе в морях і в обріях,
Я знайду тебе, а ти підеш.
(Я завжди знаходжу тебе, а ти йдеш)
Можливо, це змусить вас пожаліти,
мій ангел кохання
він покинув мене
(Ти залишив мене)
Можливо, нова заповідь була написана,
той, кого треба сховати
Що я страждаю.
візьми мене з собою на небо
Що це пекло я вже знаю,
І якщо Купідон почує нас
Запрошуємо на вечерю.
у тебе шосте почуття
Це грає з усіма нитками,
Створення в моєму постійному порядку безладу
Який може вбити.
у вас є заборонений ключ
Це вмикає і вимикає моє життя,
Я шукаю тебе в морях і в обріях,
Я знайду тебе, а ти підеш.
Ти маєш…
Ти маєш…
у тебе шосте почуття
Це грає з усіма нитками,
Створюючи в моєму постійному порядку безлад,
Моя війна і мій мир.
(Твоє шосте почуття)
Ти моє шосте почуття.
(Твоє шосте почуття)
(Твоє шосте почуття)
Ти моє шосте почуття.
(Твоє шосте почуття)
Твоє шосте почуття.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди