Te deseo lo mejor - David DeMaria
С переводом

Te deseo lo mejor - David DeMaria

  • Год: 2006
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Te deseo lo mejor , виконавця - David DeMaria з перекладом

Текст пісні Te deseo lo mejor "

Оригінальний текст із перекладом

Te deseo lo mejor

David DeMaria

Оригинальный текст

Habrá otras vidas para reencontrarte

Habrá caminos para ir a buscarte

Te deseo lo mejor, yo te deseo lo mejor

Hoy los recuerdos me queman la sangre

Hoy tu presencia colma hasta mi aire

Te siento en mi respirar y en mi interior

Hoy el pasado vino a visitarme

Y mi futuro se sento a observarme

Afrontare mi realidad

No volvere a decir nunca jamas

Yo te querre y soñare que tu me querras

Juntitos volveremos a imaginar

Juntitos a imaginar

Y no habra nadie que sea mas que nadie

No habra igualdad sin derramar la sangre

De los que quieren vivir

De los que quieren vivir en paz

Y no habra vidas que mueran de hambre

Y no habra excusas para los culpables

Que se olvidaron de amar y pedir perdon

Sere el ocaso eterno de tus dudas

Seras la luz que alumbra mi penumbra

Afrontare mi realidad

No volvere a decir nunca jamas

Yo te querre y soñare que tu me querras

Juntitos volveremos a imaginar

Me encontraras trazando con respeto melodias

Me encontraras despierto cada noche soñando por el dia

Me encontraras sembrando entre mi gente fantasias

Tocando con el alma, acordes de utopia

Narai nara…

Yo te querre, y soñare que tu me querras

Juntitos volveremos a imaginar

Juntitos a imaginar

Que tu sonrisa borre los lamentos

Que tus palabras rompan los silencios

Te deseo lo mejor, yo te deseo lo mejor

Перевод песни

На зустріч з тобою будуть інші життя

Будуть способи піти шукати вас

Я бажаю тобі всього найкращого, бажаю тобі всього найкращого

Сьогодні спогади горять мою кров

Сьогодні твоя присутність наповнює навіть моє повітря

Я відчуваю тебе в диханні і всередині себе

Сьогодні минуле прийшло до мене в гості

І моє майбутнє сіло спостерігати за мною

Я зустріну свою реальність

Я ніколи більше не скажу ніколи

Я буду любити тебе і буду мріяти, щоб ти любив мене

Разом ми знову уявимо

разом уявити

І не буде нікого більше за всіх

Не буде рівності без пролиття крові

З тих, хто хоче жити

З тих, хто хоче жити в мирі

І не буде життя, щоб голодувати

І виправдань винним не буде

Щоб вони забули любити і попросити прощення

Я буду вічним сутінком твоїх сумнівів

Ти будеш світлом, що освітлює мій морок

Я зустріну свою реальність

Я ніколи більше не скажу ніколи

Я буду любити тебе і буду мріяти, щоб ти любив мене

Разом ми знову уявимо

Ви знайдете, як я з повагою читаю мелодії

Ти будеш знаходити мене прокинувшись щоночі, мріючи про день

Ви знайдете, як я розсаджую фантазії серед свого народу

Гра з душею, акорди утопії

Нараї нара…

Я буду любити тебе, і я буду мріяти, щоб ти кохав мене

Разом ми знову уявимо

разом уявити

Нехай твоя посмішка зітре жаль

Нехай ваші слова порушують мовчання

Я бажаю тобі всього найкращого, бажаю тобі всього найкращого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди