Нижче наведено текст пісні Pétalos marchitos , виконавця - David DeMaria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David DeMaria
Soñé con muchas madrugadas,
Teñida la almohada de un rojo amanecer
Soñé que no te dependías,
Diciendo poesías para no volver
Para no volver,
Vendí la música de mil maneras sin saber,
Las flores lloran más
Cuando no cuidas mi jardín
De pétalos marchitos, de riñas y de gritos,
Pidiendo renacer
Y si el ayer y el viento me han traído,
Recuerdos del olvido para no volver
Para no volver,
Vendí la música de mil maneras sin saber,
Las flores lloran más cuando no cuidas mi jardín
Si n siembras la esperanza, si no riegas el sentir,
No saldrá el sol por la casa para verme
Diciendo tonterías,
Por todas las esquinas para no volver&
Para no volver,
Te di mi música de mil maneras sin saber,
Las noches lucen más
Cuando tú duermes junto a mi
Para no volver
De pétalos marchitos, de riñas y de gritos, soñé
Я мріяв багато ранок,
Пофарбувала подушку червоною зорею
Мені снилося, що ти не залежиш від себе,
Сказав, що вірші не повертаються
Ніколи не повернутися,
Я продавав музику тисячею способів, не знаючи
Квіти більше плачуть
Коли ти не дбаєш про мій сад
Зсохлих пелюсток, бійок і криків,
просять відродитися
І якщо вчора і вітер мене приніс,
Спогади про забуття не повернути
Ніколи не повернутися,
Я продавав музику тисячею способів, не знаючи
Квіти більше плачуть, коли ти не дбаєш про мій сад
Якщо ти не сієш надію, не поливаєш почуття,
Сонце не вийде з хати, щоб мене побачити
говорити дурниці,
Щоб усі куточки не повернулися&
Ніколи не повернутися,
Я дав тобі свою музику тисячами способів, не знаючи,
Ночі сяють яскравіше
коли ти спиш поруч зі мною
Ніколи не повернутися
Про зів’ялі пелюстки, про бійки і крики я мріяв
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди