Нижче наведено текст пісні Las cositas del amor , виконавця - David DeMaria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David DeMaria
Te vas sin mediar palabra
Te vas sin decir adios
La huella de tu mirada
Me hiela hasta el corazón…
Ya no existe el paraíso
Que soñábamos los dos
Respeto tus decisiones
Respeta tu mi dolor, mi dolor …
Los tiempos siguen cambiando
La tierra no puede más
Y en vez de estarnos amando
Tu te empeñas en abandonar…
Y volverán, volverán ya sé que volverán
Las madrugadas con mi amiga soledad …
Que se yo, Dios mio que se yo
Que se yo, de las cositas del amor
Que se yo, dios mio que se yo
Que se yo, de desconsuelos y desilusiones
Que se yo compadre.
que se yo compare …
Ahora ya no vale nada
El tiempo que se perdio
Estoy temiendo que digas
Que ser amigos niño es lo mejor…
La barca que me llevaba
A orillas de tu pasión
Navega en un mar sin calma
Llenita de incomprensión…
Y volverán.
volverán, yo se que volverán
Las mañanitas sin quererme levantar …
Que se yo, Dios mio que se yo … (estribillo)
Me queda el verde esperanza
Me sobra pedri perdón
Estoy con el cuello al agua
O es al reves dios mio que se yo…
Que se yo, Dios mio que se yo … (estribillo)
Ви йдете, не сказавши ні слова
ти йдеш, не попрощавшись
Відбиток твого погляду
Мене холодить до глибини душі...
раю більше не існує
що ми обоє мріяли
Я поважаю ваші рішення
Поважай свій мій біль, мій біль...
Часи постійно змінюються
Земля більше не може
І замість того, щоб любити один одного
Ви наполягаєте на тому, щоб відмовитися від…
І вони повернуться, вони повернуться, я знаю, що повернуться
Рано вранці з моїм другом самотність...
Що я знаю, Боже мій, що я знаю
Що я знаю про дрібниці кохання
Що я знаю, Боже мій, що я знаю
Що я знаю про розчарування та розчарування
Що я знаю, компадре?
дозвольте порівняти...
Тепер це нічого не варте
час, який було втрачено
Боюся, ти скажеш
Дружити в дитинстві - найкраще...
Човен, який мене взяв
На березі твоєї пристрасті
Плисти по спокійному морю
Повний непорозуміння...
І вони повернуться.
вони повернуться, я знаю, що вони повернуться
Ранок без бажання вставати...
Що я знаю, Боже мій, що я знаю... (приспів)
У мене є зелена надія
вибачте
Я догори ногами
Чи все навпаки, Боже мій, я не знаю...
Що я знаю, Боже мій, що я знаю... (приспів)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди