Guía de mi luz (Directo 20 años) - David DeMaria
С переводом

Guía de mi luz (Directo 20 años) - David DeMaria

  • Альбом: 20 Años

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні Guía de mi luz (Directo 20 años) , виконавця - David DeMaria з перекладом

Текст пісні Guía de mi luz (Directo 20 años) "

Оригінальний текст із перекладом

Guía de mi luz (Directo 20 años)

David DeMaria

Оригинальный текст

Rios de arena, caidos del cielo

Sombras de dudas en este aguacero

Es infinito el mor que perdemos, nuestro amor

Barco de vela faltito de viento

Nieve en abril y calor en enero

Un almirante sin rumbo, sin retos, sin tripulación

Se que estar junto a ti

Es el reto eterno de is fantasias (de tus fantasias)

Se que perderme es morir

Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi, (la sirena de este

mar), luz

Se que perderme es morir

Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi (el sonido del mar) luz

Un soñador que se pierde en sus sueños

Un pescdor que se enreda en sus miedos

La luz del faro se queda tan lejos

Que se apagó

Hoy las estrellas me niegan destellos

Hoy la razón no se pone de acuerdo

Mientras escribo tu nombre en el cielo

De mi corazon

ESTRIBILLO (BIS)

Y se, que estar junto a ti

Es el reto eterno de is fantasias (de tus fantasias)

Se que perderme es morir

Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi, (la sirena de este

mar), luz

Guia de mi luz ella es la guia de mi luz, la guia de mi (el sonido del mar) luz

Rios de arena, caidos del cielo

Sombras de dudas en este aguacero

Es infinito el amor que perdemos, nuestro amor

Te busqué y te busqué en los alones del alma

Cautivos de este amanecer y se que eres tu, que eres tu

De mi luz, de mi luz

Перевод песни

Річки піску, що впали з неба

Тіні сумніву в цій зливі

Любов, яку ми втрачаємо, безмежна, наша любов

Безвітряний вітрильний човен

Сніг у квітні і спека в січні

Адмірал без курсу, без викликів, без екіпажу

Я знаю, що будучи з тобою

Це вічний виклик твоїх фантазій (твоїх фантазій)

Я знаю, що втрата мене помирає

Провідниця мого світла, вона провідник мого світла, провідник мене (сирена цього

море), світло

Я знаю, що втрата мене помирає

Провідниця мого світла вона провідниця мого світла, провідниця мого (гуку моря) світла

Сновидець, який заблукав у своїх снах

Рибалка, який заплутується у своїх страхах

Світло маяка залишається так далеко

що вийшло

Сьогодні зірки відмовляють мені в блискітках

Сьогодні причина не узгоджується

Як я пишу твоє ім'я на небі

Від мого серця

ПРИСПІВ (BIS)

І я знаю це, будучи з тобою

Це вічний виклик твоїх фантазій (твоїх фантазій)

Я знаю, що втрата мене помирає

Провідниця мого світла, вона провідник мого світла, провідник мене (сирена цього

море), світло

Провідниця мого світла вона провідниця мого світла, провідниця мого (гуку моря) світла

Річки піску, що впали з неба

Тіні сумніву в цій зливі

Це безмежна любов, яку ми втрачаємо, наша любов

Я шукав тебе і я шукав тебе в сінях душі

Полонені цієї зорі і я знаю, що це ти, що це ти

Від мого світла, від мого світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди