Enséñame a querer - David DeMaria
С переводом

Enséñame a querer - David DeMaria

  • Альбом: Relojes de arena

  • Год: 2009
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Enséñame a querer , виконавця - David DeMaria з перекладом

Текст пісні Enséñame a querer "

Оригінальний текст із перекладом

Enséñame a querer

David DeMaria

Оригинальный текст

Te espero en la calle de la soledad

amino despacio para ir a buscarte

Subo la cuesta de casa

Visto de fe mi esperanza…

Te espero en el mar de mi fragilidad

Me lanzo al vacío que acaricia el aire

Echo mis redes al agua,

Donde el reflejo se escapa

Gritando a los cuatro vientos…

Enséñame a querer a tu manera

Y si existe el amor

Que salga el sol por donde quiera.

Enséñame a querer a tu manera

Que si vence el amor,

Se harán más fuertes las promesas que te dí,

Que te dí

Y que nos dimos los dos.

Te espero en la esquina de la libertad

No pueden las ganas

Para enamorarte

Subo la cuesta del alba

Mientras desnudamos la cama

Que nos vio

Cruzar las distancias de la pasión,

De esta infinita pasión.

Enséñame a querer a tu manera

Y si existe el amor

Que salga el sol por donde quiera.

Enséñame a querer a tu manera

Que si vence el amor,

Se harán más fuertes las promesas …

No quiero morir como un marinero en tierra

Yo quiero vivir sorteando mil tormentas

Ya aprendí de aquel error

No te habla mi boca,

Te habla mi corazón.

Enséñame a querer a tu manera

Y si existe el amor

Que salga el sol por donde quiera.

Enséñame a querer sin más fronteras

Que venciendo al dolor,

Se harán más fuertes las promesas que te dí,

Las promesas que te dí…

Перевод песни

Я чекаю тебе на вулиці самотності

Я повільно іду шукати тебе

З дому піднімаюся на пагорб

Побачено з віри моя надія…

Я чекаю тебе в морі своєї крихкості

Кидаюся в порожнечу, що пестить повітря

Я закинув свої сіті у воду,

куди втікає відображення

Кричать з дахів...

Навчи мене любити твій шлях

А якщо є любов

Хай сонце сходить, де хоче.

Навчи мене любити твій шлях

Що якщо любов переможе,

Обіцянки, які я тобі дав, стануть сильнішими,

Що я тобі дав?

І що ми обидва дали один одному.

Чекаю на тебе на кутку свободи

бажання не може

закохатися

Я піднімаюся на схил світанку

Як роздягаємо ліжко

хто нас бачив

Переходьте відстані пристрасті,

Від цієї нескінченної пристрасті.

Навчи мене любити твій шлях

А якщо є любов

Хай сонце сходить, де хоче.

Навчи мене любити твій шлях

Що якщо любов переможе,

Обіцянки стануть сильнішими...

Я не хочу вмирати, як моряк на землі

Я хочу жити, ухиляючись від тисячі штормів

Я вже вчився з цієї помилки

Мої уста не розмовляють з тобою,

Моє серце розмовляє з тобою.

Навчи мене любити твій шлях

А якщо є любов

Хай сонце сходить, де хоче.

Навчи мене любити без меж

Що долаючи біль,

Обіцянки, які я тобі дав, стануть сильнішими,

Обіцянки, які я тобі дав...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди