Нижче наведено текст пісні El callejón del duende , виконавця - David DeMaria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David DeMaria
Despierta
Otro día sin tregua tras la madrugada
Que hoy tampoco te dejó dormir
Puede que haga frío en el desafío
De enfrentarte a tu devenir
Y nadie hace nada por ti
Tú despierta
Despierta
Tras esa ventana crece la mañana
Hoy la vida te invita a vivir
Borra los agravios de tu calendario
Que hay caminos por descubrir
Tienes que aprender a sentir
Tú despierta
Y siento pasos en el callejón del duende
Sueño que sueñas que soñaste con tenerme
Y siento miedo en la orillita del deseo
Cuando te acercas y no vienes
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Recuerda
Que en la plazoleta quedan aún las huellas
Donde reflejaste tu niñez
Los buenos amigos huyen del olvido
Y se sientan a recorrer
Aventuras de nuestro ayer
Tú recuerda…
Y siento anhelos de ese callejón del duende
Y siento celos de los labios que te besen
Y siento miedo de no haber llegado a tiempo
A ver cumplidos tus deseos
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Прокинься
Ще один день без перепочинку після світанку
Те, що сьогодні також не давало вам спати
Під час виклику може бути холодно
Щоб зустріти своє майбутнє
І ніхто нічого за вас не робить
Ти прокидаєшся
Прокинься
За тим вікном настає ранок
Сьогодні життя запрошує вас жити
Видаліть скарги зі свого календаря
Що є шляхи для відкриття
треба навчитися відчувати
Ти прокидаєшся
І я відчуваю кроки на алеї гобліна
Мені сниться, що ти мрієш, щоб ти мріяв мати мене
І я відчуваю страх на межі бажання
Коли ви підходите і не приходите
Це кохання схоже на повітряного змія, що його розвіє вітер
Не відмовляйтеся від переконання і не тікайте
У того кохання лише одна мова
Голос я люблю тебе
Немає слів, щоб пояснити силу
від почуттів
Про почуття, що горять всередині
Пам'ятайте
Що на площі ще залишилися сліди
Де ви відобразили своє дитинство
Добрі друзі тікають від забуття
І сідають гуляти
Пригоди нашого вчорашнього дня
Ти пам'ятаєш...
І я прагну тієї алеї ельфів
І я заздрю губам, які цілують тебе
І я боюся не встигнути вчасно
Щоб ваші бажання здійснювалися
Це кохання схоже на повітряного змія, що його розвіє вітер
Не відмовляйтеся від переконання і не тікайте
У того кохання лише одна мова
Голос я люблю тебе
Немає слів, щоб пояснити силу
від почуттів
Про почуття, що горять всередині
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди