El amor que me das - David DeMaria
С переводом

El amor que me das - David DeMaria

  • Альбом: Relojes de arena

  • Год: 2009
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні El amor que me das , виконавця - David DeMaria з перекладом

Текст пісні El amor que me das "

Оригінальний текст із перекладом

El amor que me das

David DeMaria

Оригинальный текст

Pasas los días pensando en mí

En las noches en vela;

Pasas los días sin recibir

Noticias sobre el niño

No estarás contenta

Pasan los días y pienso en tí

Y en tus largas esperas

Me cuidaré un poquito más

Dale un beso a papá

Y olvida sus tormentas

Que pronto estaré de vuelta

Y sé que nunca podré olvidar

Ahora sé que le debo algún «te quiero» a este silencio

Y ahora sé que nunca podré pagar

Todo el amor que siempre me das

Paso los días en un jardín

De emociones que te desesperan

Y aunque no intuyas mi respuesta

Mamá, ya me hice un hombre

Y el mundo es una selva

Pero tu curas mis penas

Sé que nunca podré olvidar

Ahora sé que le debo algún «te quiero» a este silencio

Y ahora sé que nunca podré pagar

Todo el amor que siempre me das

La vida encuentra su sentido

Si el amor es el centro del motivo

Mi voz nacida de tu sangre

Te grita que no te olvido

Y que la llevo conmigo;

Y sé…

Ahora sé que nunca podré pagar

Todo el amor que siempre me das

Перевод песни

Ти проводиш дні, думаючи про мене

У безсонні ночі;

Ви проводите дні, не отримуючи

Новини про дитину

ти не будеш щасливий

Дні минають, а я думаю про тебе

І в твоїх довгих очікуваннях

Я ще трохи подбаю про себе

Дай татові поцілунок

І забудь свої бурі

Я скоро повернуся

І я знаю, що ніколи не забуду

Тепер я знаю, що цим мовчанням зобов’язаний якимось «я люблю тебе».

І тепер я знаю, що ніколи не зможу заплатити

Всю любов, яку ти мені завжди даруєш

Я проводжу свої дні в саду

З емоціями, які змушують впадати у відчай

І навіть якщо ви не відчуваєте моєї відповіді

Мамо, я вже зробила чоловіка

А світ — джунглі

Але ти зцілюєш мої печалі

Я знаю, що ніколи не забуду

Тепер я знаю, що цим мовчанням зобов’язаний якимось «я люблю тебе».

І тепер я знаю, що ніколи не зможу заплатити

Всю любов, яку ти мені завжди даруєш

Життя знаходить свій сенс

Якщо любов є центром мотиву

Мій голос, народжений твоєю кров'ю

Він кричить на тебе, що я тебе не забуваю

І що я ношу його з собою;

І…

Тепер я знаю, що ніколи не зможу заплатити

Всю любов, яку ти мені завжди даруєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди