Dulces princesas - David DeMaria
С переводом

Dulces princesas - David DeMaria

  • Год: 2006
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Dulces princesas , виконавця - David DeMaria з перекладом

Текст пісні Dulces princesas "

Оригінальний текст із перекладом

Dulces princesas

David DeMaria

Оригинальный текст

Pasion ha echado cuentas

En la frontera de sus treinta

Y con amor abraza a su pequeña…

La mira mientras piensa

Que toda su vida es para ella

Con el dolor de una preja que no espera…

Sabe que la vida no es un juego

Ha cruzado laberintos de soledad y desconsuelos…

Y pasion elude la tormenta de miradas ajenas

Buscando un poco de calor…

Y pasion que siempre ha sido ella, tan fiel a sus ideas

Le planta cara al desamor, junto a su dulce princesa…

Jamas pidio prestado

El interés de algún te quiero

Y dibujo el sol que hay en su cielo…

Que no hay querer mas grande

Que el de una madre hacia su hijo

Ni mayor perdon que perdonar, a un prisionero del recuerdo…

Cada fin de mes pasa fatigas

Pa pagar las hipotecas de unas caricias de mentira…

Y pasion elude la tormenta de miradas ajenas

Buscando un poco de calor…

Y pasion que siempre ha sido ella, tan fiel a sus ideas

Le planta cara al desamor, junto a su dulce princesa…

Pasion ha echado cuentas, sumando besos a su reina

Restandole rencor al preso de su fiel conciencia…

Dulces princesas, dulces princesas…

Перевод песни

Пристрасть зробила рахунки

На межі його тридцяти

І з любов’ю обіймає свою малечу…

Він дивиться на неї, поки думає

Що все його життя для неї

З болем прея, якого не чекає...

Ви знаєте, що життя - це не гра

Він перетнув лабіринти самотності і розбитого серця...

І пристрасть вислизає від бурі сторонніх поглядів

Шукаємо тепла…

І пристрасть, якою вона завжди була, такою вірною своїм ідеям

Він протистоїть розбитому серцю разом зі своєю милою принцесою...

ніколи не позичав

Інтерес деяких я тебе люблю

І я малюю сонце на його небі...

Що більшого не хочеться

Матері по відношенню до сина

Немає більшого прощення, ніж пробачити, в’язень пам’яті...

Кожен кінець місяця проходить втома

Щоб сплатити іпотеку кількох брехливих ласк...

І пристрасть вислизає від бурі сторонніх поглядів

Шукаємо тепла…

І пристрасть, якою вона завжди була, такою вірною своїм ідеям

Він протистоїть розбитому серцю разом зі своєю милою принцесою...

Пасьон зробив рахунки, додавши поцілунків своїй королеві

Зняття злоби з в'язня його вірної совісті...

Милі принцеси, милі принцеси...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди