Нижче наведено текст пісні Es Mejor , виконавця - Danna Paola, Las Populares з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danna Paola, Las Populares
No sé como empezar, pero tengo que confesar
Hace un mes, tal vez mas que me siento rara si estás
Dime si no está bién, dime si lo sientes también
Creo que me equivoqué, no es momento voy a correr
Es mejor quedar con la duda
Que esconder la cara viendo a la cintura, ilusa
Me das vueltas como si fuera ula-ula, me endulzas
Confundiendo si es amor o amistad
Ya no sé que será, tengo que dejarlo pasar
(la la la la, la la la la la)
Pero no hay marcha atrás, ya empecé a quererte más
No te puedo olvidar, sé que no lo quieres creer
(la la la la, la la la la la)
Pero no hay mas que hacer, esto no es cuestión de entender
(la la la la) yeehh
Es mejor quedar con la duda
Que esconder la cara viendo a la cintura, ilusa
Me das vueltas como si fuera ula-ula, me endulzas
Confundiendo si es amor o amistad
Es mejor quedar con la duda
Que esconder la cara viendo a la cintura, ilusa
Me das vueltas como si fuera ula-ula, me endulzas
Confundiendo si es amor o amistad
Es mejor quedar con la duda
Que viendo a la cintura, ilusa
Me das vueltas como si fuera ula-ula, me endulzas
Confundiendo (confundiendo)
Confundiendo si es amor o amistad
Я не знаю, як почати, але мушу зізнатися
Місяць тому, можливо, більше ніж я відчуваю себе дивним, якщо ти
Скажи мені, якщо це не так, скажи мені, чи ти теж це відчуваєш
Мені здається, що я помилявся, не час мені бігти
Краще залишитися з сумнівом
Приховати обличчя, дивлячись на талію, в оману
Ти крутиш мене, наче я ула-ула, ти цукеруєш мене
Збиває з пантелику любов чи дружба
Я вже не знаю, що це буде, я повинен відпустити це
(ла-ла-ла-ля, ла-ла-ла-ла)
Але дороги назад немає, я вже почав любити тебе більше
Я не можу тебе забути, я знаю, ти не хочеш в це вірити
(ла-ла-ла-ля, ла-ла-ла-ла)
Але робити більше нема чого, це не питання розуміння
(ла-ла-ла-ла) yeehh
Краще залишитися з сумнівом
Приховати обличчя, дивлячись на талію, в оману
Ти крутиш мене, наче я ула-ула, ти цукеруєш мене
Збиває з пантелику любов чи дружба
Краще залишитися з сумнівом
Приховати обличчя, дивлячись на талію, в оману
Ти крутиш мене, наче я ула-ула, ти цукеруєш мене
Збиває з пантелику любов чи дружба
Краще залишитися з сумнівом
Це, дивлячись на талію, обманювало
Ти крутиш мене, наче я ула-ула, ти цукеруєш мене
Заплутаний (заплутаний)
Збиває з пантелику любов чи дружба
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди