Sola - Danna Paola
С переводом

Sola - Danna Paola

  • Альбом: K.O.

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Sola , виконавця - Danna Paola з перекладом

Текст пісні Sola "

Оригінальний текст із перекладом

Sola

Danna Paola

Оригинальный текст

¿Para qué enamorarse?

Eso es cosa de ayer

Tú me lo enseñaste, y hoy te toca perder

No me sobran horas para darte

Ni tengo razones pa' esperarte

No me hables de amor, ya no tengo ganas

Besos de ficción, hoy no valen nada y

Estoy mejor sola, ay

Nadie me controla, ay

Me va mejor sola, ay

Sola con mi sombra, mmm

So-ola, so-ola

So-ola, prefiero estar sola

So-ola, so-ola

So-ola, prefiero estar sola (Mmm)

Sola, sin prisa me fui pa' la calle

Sin rendirle cuentas a nadie (A nadie)

Trago en la mano, con soundtrack urbano

Y todos mirando mi baile

Pero, aunque quieran y aunque me busquen

No, yo ya no estoy pa' romance

No, porque, ¿pa' qué complicarse?

No me hables de amor, ya no tengo ganas

Besos de ficción, hoy no valen nada y

Estoy mejor sola

Nadie me controla, ay

So-ola, so-ola

So-ola, prefiero estar sola

So-ola, so-ola

So-ola, prefiero estar sola (Mmm)

Fueron tus labios mi vicio

Fingir es mi paraíso

Y aunque siento que me muero

No vuelvo a saltar directo al precipicio

Porque será inevitable

Rosas y fuego que arde

Baby, I’m sorry for breaking your heart

But you killed me inside

No me hables de amor, ya no tengo ganas

Besos de ficción, hoy no valen nada (No valen nada)

Sola, ay (No me ignores; sola-ah)

Nadie me controla, ay (Nadie me controla, no-oh-oh)

Me va mejor sola, ay (No)

Sola con mi sombra, mmm (Sola y sin prisa)

Estoy mejor sola

Sin promesas rotas, mmm

I have feelings, bitch

Перевод песни

Навіщо закохуватися?

Це вчорашня справа

Ти мене навчив, а сьогодні ти повинен програти

У мене не залишилося годин, щоб дати вам

У мене навіть немає причин чекати тебе

Не кажи мені про кохання, я більше цього не відчуваю

Вигадані поцілунки, сьогодні вони нічого не варті і

Я краще сама, о

Ніхто мене не контролює, о

Мені самотній краще, о

Наодинці з моєю тінню, ммм

Со-ола, со-ола

Со-ола, я вважаю за краще бути на самоті

Со-ола, со-ола

Со-ола, я вважаю за краще бути на самоті (Ммм)

Сам, не поспішаючи, я пішов на вулицю

Не відповідаючи ні перед ким (ні перед ким)

Напій у руках, з міським саундтреком

І всі дивляться мій танець

Але, навіть якщо вони хочуть і навіть якщо вони мене шукають

Ні, я більше не за романтику

Ні, бо навіщо ускладнюватись?

Не кажи мені про кохання, я більше цього не відчуваю

Вигадані поцілунки, сьогодні вони нічого не варті і

Я краще сама

Ніхто мене не контролює, о

Со-ола, со-ола

Со-ола, я вважаю за краще бути на самоті

Со-ола, со-ола

Со-ола, я вважаю за краще бути на самоті (Ммм)

Твої губи були моїм пороком

Вдавання – це мій рай

І хоча я відчуваю, що вмираю

Я не буду знову стрибати зі скелі

тому що це буде неминуче

Троянди і вогонь, що горить

Дитина, мені шкода, що розбив твоє серце

Але ти вбив мене всередині

Не кажи мені про кохання, я більше цього не відчуваю

Вигадані поцілунки, сьогодні вони нічого не варті (Вони нічого не варті)

На самоті, о (Не ігноруйте мене; на самоті-ах)

Ніхто мене не контролює, о (Ніхто мене не контролює, ні-о-о)

Мені краще в самоті, о (ні)

Наодинці з моєю тінню, ммм (Наодинці і без поспіху)

Я краще сама

Жодних порушених обіцянок, ммм

У мене є почуття, сука

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди