Нижче наведено текст пісні Dos Extraños , виконавця - Danna Paola з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danna Paola
Siempre confié en las señales del tiempo
Siempre creí el 11-11 perfectos
Te encontré, me enamoré, en ti volé y caí
Yo me cansé de seguir compartiendo
Tú no eras mío y yo era del viento
Y aún así creí en ti
Me arriesgue y nos viví.
Amores de noche, ajenos de día
No es justo querernos así a escondidas
Perdón que no pueda seguir
Perdón que me rinda de ti
Me voy...
Te doy mi luz
Tanto adiós nos hizo daño
Desgastándonos en vano
Ya no...
No estoy, y tú
Ya eres parte del pasado
Ahora somos dos extraños
Tantos silencios de almas gritando
No me destruyas, vayamos despacio
Quédate a dormir
Y si te vas no me despiertes
No te quiero ver salir
Amores de noche, ajenos de día
No es justo querernos así a escondidas
Perdón que no pueda seguir
Perdón que me rinda de ti
Me voy...
Te doy mi luz
Tanto adiós nos hizo daño
Desgastándonos en vano
Ya no...
No estoy y tú
Ya eres parte del pasado
Ahora somos dos extraños
Me fui...
Тe di mi luz
Tanto adiós nos hizo daño
Y terminamos siendo extraños
Me fui...
Te di mi luz
Tanto amor nos hizo daño
Y siempre fuimos solo extraños
Я завжди довіряв знакам часу
Я завжди вірив в ідеальні 11-11
Я тебе знайшов, я закохався, в тебе я літав і впав
Я втомився продовжувати ділитися
Ти був не мій, а я був від вітру
І все одно я вірив у тебе
Я ризикнув і ми жили.
Закохані вночі, незнайомці вдень
Нечесно любити один одного так таємно
Вибачте, я не можу продовжувати
Мені шкода, що я відмовився від тебе
Я йду...
Я дарую тобі своє світло
Так сильно нам боляче прощання
Даремно втомлюють нас
Вже не...
Я ні, а ти
ти вже частина минулого
Тепер ми двоє незнайомих людей
Стільки тиші душ, що кричать
Не губи мене, ходімо повільно
Залишайся спати
А якщо підеш, не буди мене
Я не хочу бачити, як ти йдеш
Закохані вночі, незнайомці вдень
Нечесно любити один одного так таємно
Вибачте, я не можу продовжувати
Мені шкода, що я відмовився від тебе
Я йду...
Я дарую тобі своє світло
Так сильно нам боляче прощання
Даремно втомлюють нас
Вже не...
Я не і ти
ти вже частина минулого
Тепер ми двоє незнайомих людей
Я пішов...
Я дав тобі своє світло
Так сильно нам боляче прощання
І в підсумку ми стаємо чужими
Я пішов...
Я дав тобі своє світло
Так багато любові нам боляче
А ми завжди були просто чужими
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди