Нижче наведено текст пісні Ce monde sans issue , виконавця - Daniel Lavoie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel Lavoie
Pleure un peu, pleure ta tête, ta tête de vie
Dans le feu des épées de vent dans tes cheveux
Parmi les éclats sourds de béton sur tes parois
Sur tes parois
Sur tes parois
Ta longue et bonne tête de la journée
Ta tête de pluie enseignante
Et pelures et callosités
Ta tête de mort, ta tête de mort
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes et des horaires
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes
Et ne pouvant plus me réfugier en Solitude
Ni remuer la braise dans le bris du silence
Ni ouvrir la paupière ainsi
Qu’un départ d’oiseau dans la savane
Car il n’y a plus un seul endroit
De la chair de solitude qu ne soit meurtri
Même les mots que j’invente
Ont leur petite aigrette de chair bleuie
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes et des horaires
Que je meure ici au cœur de la cible
Souvenirs, souvenirs, maison lente
Un cours d’eau me traverse
Je sais, c’est la Nord de mon enfance
Avec ses mains d’obscure tendresse
Qui voletaient sur mes épaules
Ses mains de latitudes de plénitude
Et mes vingt ans et quelques dérivent
Au gré des avenirs mortes, mes nuques
Dans le vide, dans le vide
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes et des horaires
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes
Поплач трошки, поплач головою, головою життя
У вогні вітру мечі в волоссі
Серед нудних осколків бетону на твоїх стінах
На твоїх стінах
На твоїх стінах
Ваша довга і добра голова на день
Ваш навчальний дощовик
І лущення і мозолі
Твій череп, твій череп
Що я помираю тут, у серці цілі
В основі чоловіків і графіки
Що я помираю тут, у серці цілі
У серці чоловіків
І більше не в змозі знайти притулок в Самоті
Не ворушити вугілля в порушеній тиші
Не відкривайте так повіку
Чим відліт птаха в савані
Бо більше немає одного місця
З плоті самотності, що не побита
Навіть слова, які я вигадую
Мають свій маленький шлейф посинілої плоті
Що я помираю тут, у серці цілі
В основі чоловіків і графіки
Що я помираю тут, у серці цілі
Спогади, спогади, повільний дім
Крізь мене тече струмок
Я знаю, це північ мого дитинства
З її рук незрозуміла ніжність
Який плив на моїх плечах
Його руки повноти широт
А мої двадцять і щось дрейфують
На милість мертвого майбутнього, мої шиї
У порожнечі, у порожнечі
Що я помираю тут, у серці цілі
В основі чоловіків і графіки
Що я помираю тут, у серці цілі
У серці чоловіків
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди