Нижче наведено текст пісні Nu , виконавця - Daniel Lavoie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel Lavoie
Nu, j’ai vécu nu
Naufragé de naissance
Sur l'île de Malenfance
Dont nul n’est revenu
Nu, j’ai vécu nu
Dans des vignes sauvages
Nourri de vin d’orage
Et de corsages émus
Nu, vieil ingénu
J’ai nagé dans tes cieux
Depuis les terres de feu
Jusqu’aux herbes ténues
Nu, j’ai pleuré nu
Dans la buée d’un miroir
Le coeur en gyrophare
Qu’est-ce qu’on s’aimait… Samu
Nu, j’ai vécu nu
Sur le fil de mes songes
Les tissus de mensonges
Mon destin biscornu
Mais nu, je continue
Mon chemin de tempête
En gueulant à tue-tête
La chanson des canuts
Nu, j’avance nu
Dépouillé de mon ombre
J’voulais pas être un nombre
Je le suis devenu
Nu, j’ai vécu nu
Aux quatre coins des gares
Clandestin d’une histoire
Qui n’a plus d’avenue
Nu, je suis venu
Visiter en passant
Un globule de sang
Un neutrone des nues
Nu, le torse nu
Je voudrais qu’on m’inhume
Dans mon plus beau posthume
Pacifiste inconnu
Голий я жив голий
Від народження
На острові Мал-Анфанс
З якої ніхто не повернувся
Голий я жив голий
У диких виноградниках
Нагодували штормовим вином
І перенесені ліфи
Голий, старий невигадливий
Я плавав у твоїх небесах
З вогненних земель
До рідких трав
Голий я плакав голий
У тумані дзеркала
Серце в миготливому світлі
За що ми любили один одного… Саму
Голий я жив голий
На нитці моїх мрій
Тканини брехні
Моя крива доля
Але голий я продовжую
Мій грозовий шлях
голосно кричати
Пісня про кануси
Голий, я ходжу голий
Позбавлений моєї тіні
Я не хотів бути цифрою
я став
Голий я жив голий
На чотирьох кутах станцій
Таємна історія
У кого більше немає проспекту
Голий я прийшов
Повз
Клітина крові
Нейтрон з хмар
Голий, без сорочки
Я хотів би бути похованим
У моєму найкрасивішому посмертному
невідомий пацифіст
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди