Petit homme mort au combat - Daniel Balavoine
С переводом

Petit homme mort au combat - Daniel Balavoine

  • Альбом: Anthologie

  • Год: 2002
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:59

Нижче наведено текст пісні Petit homme mort au combat , виконавця - Daniel Balavoine з перекладом

Текст пісні Petit homme mort au combat "

Оригінальний текст із перекладом

Petit homme mort au combat

Daniel Balavoine

Оригинальный текст

Petit homme Mort Au combat

(D. Balavoine)

Etendu, noy de poussire,

Un enfant fixe le nant,

Le front humide entour d’un turban,

Il dit que Dieu est grand -and

Dans son dos, mouill de sueur,

On peut voir qu’il n’a pas eu le temps

De comprendre d’o venait la douleur

Qui brise ses tympans

Petit homme mort au combat,

Qui a pu guider ses pas?

Ivre de prires

Rythmes par le glas

Petit homme mort au combat,

Quel Dieu a pu vouloir ca?

Qui peut etre fier

De tant de dgts

Et en moi, l’tau se ressre,

Quand je vois dfiler ces enfants

Aveugls par des hommes aux voeux pervers,

Aux hymnes d-lirants

Au del de toute frontire,

Il faut dire tout esprit naissant

Qu’aucune cause ne vaudra jamais

La mort d’un innocent -ent

Petit homme mort au combat,

Quel Dieu a pu vouloir ca?

Qui peut etre fier

De tant de dgts

Devant ces feux -eux

De Haine,

De Terre,

De Sang -ang -ang,

J’espre un peu

Quand meme,

Oh!

Que l’Homme comprenne

Que l’enfant ne sait pas quoi il consent!

Petit homme mort au combat,

Qui a pu guider tes pas?

Ivre de prires

Rythmes par le glas

Oh,

Petit homme mort au combat,

Quel Dieu a pu vouloir ca?

Qui peut etre fier

De tant de dgts!

Перевод песни

Little Dead In Action Man

(Д. Балавуан)

Лежав, потонув у пилу,

Дитина дивиться на нант,

Мокре чоло, закутане тюрбаном,

Він каже, що Бог великий -і

За спиною, мокрий від поту,

Ви бачите, що він не встиг

Щоб зрозуміти, звідки біль

Хто ламає собі барабанні перетинки

Маленька людина, яка загинула в бою,

Хто міг би керувати його кроками?

Напився на молитвах

Ритми крізь смертний дзвін

Маленька людина, яка загинула в бою,

Який бог міг цього хотіти?

хто може пишатися

Стільки шкоди

І в мені петля затягується,

Коли я бачу, що ці діти проходять повз

Осліплений людьми з порочних обітниць,

До марних гімнів

За будь-яким кордоном,

Треба сказати будь-який зароджується дух

Що жодна справа ніколи не буде коштувати

Смерть невинного -ент

Маленька людина, яка загинула в бою,

Який бог міг цього хотіти?

хто може пишатися

Стільки шкоди

Перед цими вогнями

Про ненависть,

земляний,

Від Blood -ang -ang,

Сподіваюся трохи

Те ж саме,

Ой!

Нехай чоловік розуміє

Щоб дитина не знала, на що погоджується!

Маленька людина, яка загинула в бою,

Хто міг би керувати вашими кроками?

Напився на молитвах

Ритми крізь смертний дзвін

о,

Маленька людина, яка загинула в бою,

Який бог міг цього хотіти?

хто може пишатися

Стільки шкоди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди