Z Поколение - Дана Соколова
С переводом

Z Поколение - Дана Соколова

  • Альбом: Фонари

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Z Поколение , виконавця - Дана Соколова з перекладом

Текст пісні Z Поколение "

Оригінальний текст із перекладом

Z Поколение

Дана Соколова

Оригинальный текст

Мы с тобою видели сны,

Там мир был сломлен,

Но целы мечты.

Там грёзы помнят,

Кто прав/виноват.

Я

Помню

Не обоюдная любовь не поет,

Не обоюдная любовь не спасет,

Мы создали знамя, его и несем,

Вдвоем

Не было б тебя у меня, если б не беда,

Не было б меня у тебя, если б не слова,

Не было б тогда той любви, что

Так дорога нам на века.

И даже если солнце зайдет,

А тучи пепла землю накроют,

И загорится дней небосвод,

Тебя я укрою, тебя я укрою

И даже если солнце зайдет,

А тучи пепла землю накроют,

И загорится дней небосвод,

Тебя я укрою, тебя я укрою

Тень упала в городе от жестких систем,

Два на два, два на три, разделены мы.

Проверка на чувства.

Даже если сила внутри, равна тут силе притяжения,

Мы видели сны, где подверглись их суждениям,

Нас не разделить, нет, любовь-свобода-мнение,

Мы так рождены, мы, мы Z поколение.

Не было б тебя у меня, если б не беда,

Не было б меня у тебя, если б не слова,

Не было б тогда той любви, что

Так дорога нам на века.

И даже если солнце зайдет,

А тучи пепла землю накроют,

И загорится дней небосвод,

Тебя я укрою, тебя я укрою.

И даже если солнце зайдет,

А тучи пепла землю накроют,

И загорится дней небосвод,

Тебя я укрою, тебя я укрою.

Тебя я укрою…

Тебя я укрою…

А-а-а-а…

И даже если солнце зайдет,

А тучи пепла землю накроют,

И загорится дней небосвод,

Тебя я укрою, тебя я укрою.

И даже если солнце зайдет,

А тучи пепла землю накроют,

И загорится дней небосвод,

Тебя я укрою, тебя я укрою.

Перевод песни

Ми з тобою бачили сни,

Там світ був зламаний,

Але цілі мрії.

Там мрії пам'ятають,

Хто правий/винний.

Я

Пам'ятаю

Не взаємне кохання не співає,

Не взаємне кохання не врятує,

Ми створили прапор, його й несемо,

Вдвох

Не було б тебе в мене, якби не біда,

Не було б мене в тебе, якби не слова,

Не було б тоді того кохання, що

Така дорога нам на віки.

І навіть якщо сонце зайде,

А хмари попелу землю накриють,

І загориться днів небозведення,

Тебе я вкрию, тебе я вкрию

І навіть якщо сонце зайде,

А хмари попелу землю накриють,

І загориться днів небозведення,

Тебе я вкрию, тебе я вкрию

Тінь впала у місті від жорстких систем,

Два на два, два на три, ми розділені.

Перевірка на почуття.

Навіть якщо сила всередині, дорівнює тут силі тяжіння,

Ми бачили сни, де зазнали їх судження,

Нас не розділити, ні, любов-свобода-думка,

Ми так народжені, ми, ми є Z покоління.

Не було б тебе в мене, якби не біда,

Не було б мене в тебе, якби не слова,

Не було б тоді того кохання, що

Така дорога нам на віки.

І навіть якщо сонце зайде,

А хмари попелу землю накриють,

І загориться днів небозведення,

Тебе я вкрию, тебе я вкрию.

І навіть якщо сонце зайде,

А хмари попелу землю накриють,

І загориться днів небозведення,

Тебе я вкрию, тебе я вкрию.

Тебе я вкрию...

Тебе я вкрию...

А-а-а-а…

І навіть якщо сонце зайде,

А хмари попелу землю накриють,

І загориться днів небозведення,

Тебе я вкрию, тебе я вкрию.

І навіть якщо сонце зайде,

А хмари попелу землю накриють,

І загориться днів небозведення,

Тебе я вкрию, тебе я вкрию.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди