Гнев - Дана Соколова
С переводом

Гнев - Дана Соколова

  • Альбом: Мыслепад

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Гнев , виконавця - Дана Соколова з перекладом

Текст пісні Гнев "

Оригінальний текст із перекладом

Гнев

Дана Соколова

Оригинальный текст

И я не верю тебе, и я не верю тебе,

И я не верю твоим слабым картам.

И я не верю тебе!

Нет, я не верю тебе.

Я не верю тебе — это правда.

Свежие раны я не боюсь!

Город обмана — кто подлый, кто трус.

Чувства в капкане, но я борюсь.

Мысли в тумане — и это мой плюс!

Не отравляй меня ты этой ложью,

Я все прочла уже давно в глазах.

Ты веришь в то, что мы с тобою похожи,

Но ты как все, а я одна!

Гнев и пыл свой остуди ты…

И я не верю тебе, и я не верю тебе,

И я не верю твоим слабым картам.

И я не верю тебе!

Нет, я не верю тебе.

Я не верю тебе — это правда.

Луны серебро мне сквозь окно

На стол, где письмо красным пером

Написано вам, оставлено им,

А кто тут без ран будет любим?

Не отравляй меня ты этой ложью,

Я все прочла уже давно в глазах.

Ты веришь в то, что мы с тобою похожи,

Но ты как все, а я одна!

Гнев и пыл свой остуди ты…

И я не верю тебе, и я не верю тебе,

И я не верю твоим слабым картам.

И я не верю тебе!

Нет, я не верю тебе.

Я не верю тебе — это правда.

И я не верю тебе, и я не верю тебе,

И я не верю твоим слабым картам.

И я не верю тебе!

Нет, я не верю тебе.

Я не верю тебе — это правда.

О-о-о-о!

О-о-о-о!

И я не верю тебе, и я не верю тебе,

И я не верю твоим слабым картам.

И я не верю тебе!

Нет, я не верю тебе.

Я не верю тебе — это правда.

Перевод песни

І я не вірю тобі, і я не вірю тобі,

І я не вірю твоїм слабким картам.

І я не вірю тобі!

Ні, я не вірю тобі.

Я не вірю тобі – це правда.

Свіжі рани я не боюсь!

Місто обману - хто підлий, хто боягуз.

Почуття в капкані, але я борюся.

Думки у тумані – і це мій плюс!

Не отруюй мене цією брехнею,

Я вже прочитала вже давно в очах.

Ти віриш у те, що ми з тобою схожі,

Але ти як усі, а я одна!

Гнів і запал свій остуди ти ...

І я не вірю тобі, і я не вірю тобі,

І я не вірю твоїм слабким картам.

І я не вірю тобі!

Ні, я не вірю тобі.

Я не вірю тобі – це правда.

Місяця срібло мені крізь вікно

На стіл, де лист червоним пером

Написано вам, залишено їм,

А хто тут без ран буде кохати?

Не отруюй мене цією брехнею,

Я вже прочитала вже давно в очах.

Ти віриш у те, що ми з тобою схожі,

Але ти як усі, а я одна!

Гнів і запал свій остуди ти ...

І я не вірю тобі, і я не вірю тобі,

І я не вірю твоїм слабким картам.

І я не вірю тобі!

Ні, я не вірю тобі.

Я не вірю тобі – це правда.

І я не вірю тобі, і я не вірю тобі,

І я не вірю твоїм слабким картам.

І я не вірю тобі!

Ні, я не вірю тобі.

Я не вірю тобі – це правда.

О-о-о-о!

О-о-о-о!

І я не вірю тобі, і я не вірю тобі,

І я не вірю твоїм слабким картам.

І я не вірю тобі!

Ні, я не вірю тобі.

Я не вірю тобі – це правда.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди