Нижче наведено текст пісні Индиго , виконавця - Дана Соколова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дана Соколова
Занеси меня в "Красную книгу", если кажется странным мой прикус.
Но мы дети не неба индиго, не снаружи.
Нет, а внутри.
Да!
Я не видела дня и ночи без сна.
В этом море миров я волна.
Я не видела страх так давно.
На устах моих скоплен слов ряд.
Загляни в глаза!
Загляни в глаза мне!
Загляни в глаза, но не замерзай в них!
Загляни в глаза!
Загляни в глаза мне!
Загляни в глаза и прочитай!
О том, что в мире, где нас растили, так много гнили!
Так мало мира, но я буду сильна!
О том, что в мире, где нас растили, так много гнили!
Так мало мира, но я буду сильна!
О том, что в мире, где нас растили, так много гнили!
Так мало мира, но я буду сильна...
Ага, ага...
Нас так часто выбирают, словно кастинг в фильме.
Непохожи на других, и значит сразу фрики.
Нас так часто видят так, как им внушили фильтры.
Но мы те, кто есть внутри, без этой лишней пыли.
Так много взглядов ловили, как прокаженные в Риме,
Надеясь на перемирие, ведь мы давно нелюдимы.
Корабль не плывет, если объявлен штиль.
И звери не едят зверей на водопое в мир!
Загляни в глаза!
Загляни в глаза мне!
(Загляни!)
Загляни в глаза, но не замерзай в них!
(Не замерзай!)
Загляни в глаза!
Загляни в глаза мне!
(Загляни!)
Загляни в глаза и прочитай!
Загляни в глаза, но не замерзай в них!
Загляни в глаза!
Загляни в глаза мне!
Загляни в глаза и прочитай!
О том, что в мире, где нас растили, так много гнили!
Так мало мира, но я буду сильна!
(Я буду сильным!)
О том, что в мире, где нас растили, так много гнили!
Так мало мира, но я буду сильна!
(Я буду сильным!)
Занеси мене до "Червоної книги", якщо здається дивним мій прикус.
Але ми діти не неба індиго, не зовні.
Ні, а всередині.
Так!
Я не бачила дня та ночі без сну.
У цьому морі світів я хвиля.
Я не бачила страху так давно.
На вустах моїх скупчений слів ряд.
Заглянь у вічі!
Заглянь мені в очі!
Заглянь у вічі, але не замерзай у них!
Заглянь у вічі!
Заглянь мені в очі!
Заглянь у вічі і прочитай!
Про те, що у світі, де нас вирощували, так багато гнили!
Так мало миру, але я сильна!
Про те, що у світі, де нас вирощували, так багато гнили!
Так мало миру, але я сильна!
Про те, що у світі, де нас вирощували, так багато гнили!
Так мало світу, але я сильна...
Ага ага...
Нас так часто обирають, наче кастинг у фільмі.
Не схожі на інших, і значить одразу фрики.
Нас так часто бачать так, як навіяли фільтри.
Але ми ті, хто є всередині, без цього зайвого пилу.
Так багато поглядів ловили, як прокажені у Римі,
Сподіваючись на перемир'я, адже ми давно нелюдяні.
Корабель не пливе, якщо оголошено штиль.
І звірі не їдять звірів на водопої у світ!
Заглянь у вічі!
Заглянь мені в очі!
(Зазирни!)
Заглянь у вічі, але не замерзай у них!
(Не замерзай!)
Заглянь у вічі!
Заглянь мені в очі!
(Зазирни!)
Заглянь у вічі і прочитай!
Заглянь у вічі, але не замерзай у них!
Заглянь у вічі!
Заглянь мені в очі!
Заглянь у вічі і прочитай!
Про те, що у світі, де нас вирощували, так багато гнили!
Так мало миру, але я сильна!
(Я буду сильним!)
Про те, що у світі, де нас вирощували, так багато гнили!
Так мало миру, але я сильна!
(Я буду сильним!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди