На крыше - Dabro, Vadim Adamov
С переводом

На крыше - Dabro, Vadim Adamov

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні На крыше , виконавця - Dabro, Vadim Adamov з перекладом

Текст пісні На крыше "

Оригінальний текст із перекладом

На крыше

Dabro, Vadim Adamov

Оригинальный текст

Твоё имя плюс моё на стене,

Знает целый двор о тебе и обо мне.

Наблюдая с высоты, виден целый мир,

Суета, но на крыше мы совсем одни.

Маленькие люди, но огромные мечты,

Маленькое сердце ждёт большой любви.

Но ты не спеши, время не гони,

И запомни этот миг.

На крыше городских домов

Мы прятались от лишних глаз.

Я целовал тебя тогда

В свой первый раз.

На крыше городских домов

Мы прятались от лишних глаз.

Я целовал тебя тогда

В свой первый раз.

А завтра снова я проснусь один,

Я жду тебя, хотя есть миллион других.

Буду вновь искать тебя среди толпы,

И будто я не я, и будто разделился мир.

А хочешь просто помолчим?

А хочешь я приду к тебе, оставь ключи.

Мы сами нарисуем жизнь,

Ведь на то есть тысячи причин!

С годами стали мы ещё сильней.

Я благодарен Богу и ещё судьбе.

Я настоящий и моя любовь к тебе

Ровно такая же, как в самый первый день.

С годами стали мы ещё сильней,

Я прилечу пусть даже на одном крыле.

Найду дорогу даже в темноте,

Чтобы снова о любви сказать тебе.

Перевод песни

Твоє ім'я плюс моє на стіні,

Знає ціле подвір'я про тебе та про мене.

Спостерігаючи з висоти, видно цілий світ,

Суєта, але на даху ми зовсім одні.

Маленькі люди, але величезні мрії,

Маленьке серце чекає великого кохання.

Але ти не поспішай, час не жени,

І запам'ятай цю мить.

На даху міських будинків

Ми ховалися від зайвих очей.

Я цілував тебе тоді

У свій перший раз.

На даху міських будинків

Ми ховалися від зайвих очей.

Я цілував тебе тоді

У свій перший раз.

А завтра знову я прокинуся сама,

Я чекаю на тебе, хоча є мільйон інших.

Знову шукатиму тебе серед натовпу,

І ніби я не я і ніби розділився світ.

А хочеш просто помовчимо?

А хочеш я прийду до тебе, залиш ключі.

Ми самі намалюємо життя,

Адже на те є тисячі причин!

З роками ми стали ще сильнішими.

Я вдячний Богові та ще долі.

Я справжній і моя любов до тебе

Рівно така ж, як у перший день.

З роками стали ми ще сильнішими,

Я прилячу навіть на одному крилі.

Знайду дорогу навіть у темряві,

Щоб знову про кохання сказати тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди