Нижче наведено текст пісні Meu Inferno , виконавця - Confronto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Confronto
Eu sei o que fez de nós assim
Sangrenta estrada e as correntes ainda aqui
Acordar, enfrentar, morrer ou sonhar
Pra quem nasceu na guerra o inferno é um lar
Eu sei, esse é meu lugar
Eu sei, o inferno é meu!
A terra amarela e a miséria aos seus pés
A multidão solitária de quem nada tem
Ódio, lama, um lugar pra amar
O guerreiro das senzalas fez do inferno o seu lar
Eu sei, esse é meu lugar
Eu sei, o inferno é meu!
Falta água, sobram vidas, faltam flores, soltam pipas
Muitas vidas, pouco teto, sem futuro, sem sustento
Nessa guerra todo dia, violência e disciplina
Habitando a escuridão, o guerreiro renasce então!
Eu sei o que fez de nós assim
Sangrenta estrada e as correntes ainda aqui
Acordar, enfrentar, morrer ou sonhar
Pra quem nasceu na guerra o inferno é um lar
Eu sei!
O inferno é meu!
Eu sei, esse é meu lugar
Eu sei, o inferno é meu!
Я знаю, що зробило нас такими
Кривава дорога й течії все ще тут
Прокинутися, зіткнутися, померти чи мріяти
Для тих, хто народився на війні, пекло — це дім
Я знаю, це моє місце
Я знаю, пекло моє!
Жовта земля і нещастя біля твоїх ніг
Самотній натовп, у якого нічого немає
Ненависть, бруд, місце для любові
Воїн із кварталів рабів зробив пекло своїм домом
Я знаю, це моє місце
Я знаю, пекло моє!
Немає води, залишилися життя, нема квітів, летять повітряні зміни
Багато життів, мало даху, немає майбутнього, немає засобів до існування
У цій війні кожен день насильство і дисципліна
Населяючи темряву, воїн відроджується!
Я знаю, що зробило нас такими
Кривава дорога й течії все ще тут
Прокинутися, зіткнутися, померти чи мріяти
Для тих, хто народився на війні, пекло — це дім
Я знаю!
Пекло моє!
Я знаю, це моє місце
Я знаю, пекло моє!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди