Calvário - Confronto
С переводом

Calvário - Confronto

Альбом
Sanctuarium
Год
2015
Язык
`Португальська`
Длительность
161880

Нижче наведено текст пісні Calvário , виконавця - Confronto з перекладом

Текст пісні Calvário "

Оригінальний текст із перекладом

Calvário

Confronto

Оригинальный текст

Nossas mãos sangrão por vocês!

Entregamos nossas vidas!

Somos os folhos da terra abandonada!

A escravidão é voluntária

Apodrecemos a sua pátria!

Erguemos os seus palácios, pavimentamos o seu chão, alimentamos o seu corpo,

morremos em vão!

A tempestade de miséria sopra as sementes da pobresa para o sul

Nós iluminamos as trevas da seca com a luz mórbida do seu inferno de pedras e

máquinas

Descalços, pisamos o solo rachado pelo calor

Nos hidratamos com o barro da água escassa, nossa força emana da dor,

ercória que você ignorou

Nossas mulheres se entregam, nossos homens se vedem

Nossas crianças definham ou morrem no ventre

Caminhamos sem destino, calvário nordentino!

Andarilhos do sol, guerreiros do norte

Nossa pele é parda e o coração é forte

Lavamos a humilhação com o nosso suor

Guardamos nossa cultura, trzemos a esperança!

Ainda sorrimos, ainda lutamos

Seu império depende de nós, seu mondo é feito por nós!

E se da miséria nasce a guerra dela ecoará a nossa voz!

Перевод песни

Наші руки кровоточать за тебе!

Ми віддаємо своє життя!

Ми листя покинутої землі!

Рабство є добровільним

Ми гниємо твою батьківщину!

Ми будуємо ваші палаци, викладаємо підлоги, годуємо ваше тіло,

ми загинули даремно!

Буря нещастя розносить насіння бідняків на південь

Ми освітлюємо темряву посухи хворобливим світлом твого пекельного каміння і

машини

Босоніж ми ступаємо на потріскану від спеки землю

Ми зволожуємо глиною дефіцитної води, наша сила виходить від болю,

помилку, яку ви проігнорували

Наші жінки віддають себе, наші чоловіки ховаються

Наші діти виснажуються або вмирають в утробі матері

Ми йшли безцільно, Північно-східна Голгофа!

Сонячні ходи, Воїни Півночі

Наша шкіра коричнева, а серце сильне

Змиваємо приниження своїм потом

Ми зберігаємо нашу культуру, ми даруємо надію!

Ми все ще посміхаємося, ми ще боремося

Ваша імперія залежить від нас, ваш світ створений нами!

І якщо з біди народиться війна, наш голос відлунить!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди