Нижче наведено текст пісні Riding the High Stool , виконавця - Christy Moore з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christy Moore
I was riding the high stool, expandin' and expoundin'
On the price of rice in Siera Leone and the height of the beef mountain
As to where did Jack Doyle meet Movita.
How many wives did the Aga Khan
Dismountin' from my high horse, I couldn’t find the handle of the bar room door!
Yeah sure I knew it all then up again' the counter
I’d weigh you up in ten seconds flat
Ya see I was a great judge of character, my instincts always tellin' me exactly
what kinda guy I got
'Til I turned to go that is, whereupon I couldn’t tell my arse from my
well-bent elbow
I was heading down the streets of Laredo singin' Red Sails in the Sunset
Sure it was no wonder, we knew it all then
Twas like drinkin' porter off a sore leg sez Ber Murphy
«Would ye ever ask me bollix», sez Kenny Barry
I showed them the colour of me money when I got back from Katanga
There’s no business like show business sez Titch Maher in Flood’s bar
After snaggin' turnips for the Holy Fathers
But after it got dark, much later;
down by the pinkeen bridge.
I cried buckets
in the river
When Mickser sang «Oh gentle Swallows»…oh gentle swallows
For knowin' it all is a lonely place to be.
Yet still I found it very hard to
say
«Hey man, this load is too much for me, til I was completely terrified
Whereupon a light ship came upon my way, and caught me in its beam
Before I went under, yet again, for the very last time
I was ridin' the high stool, expandin' and expoundin'
Swimming in the wine lakes and climbing the beef mountains
Ridin' the high stool expandin' and expoundin'
On the price of rice in Siera Leone and the height of the beef mountain
Ridin' the high stool expandin' and expoundin'…
Я сидів на високому табуреті, розширювався й викладав
Про ціну рису у Сьера-Леоне та про висоту гори яловичини
Щодо де Джек Дойл зустрів Мовіта.
Скільки дружин мав Ага Хан
Злізаючи зі свого високого коня, я не міг знайти ручку дверей барної кімнати!
Так, звісно, я все це знав, а потім знову на прилавку
Я б зважив вас за десять секунд
Розумієте, я був прекрасно оцінювати характер, мої інстинкти завжди підказували мені точно
який у мене хлопець
«Поки я не повернувся, щоб піти, тобто після цього я не міг відрізнити свою дупу від своєї
добре зігнутий лікоть
Я прямував вулицями Ларедо, співаючи «Червоні вітрила на заході».
Звісно, це не було дива, тоді ми все це знали
Це було як випивати портера з хворої ноги Бера Мерфі
«Чи б ви коли-небудь запитали мене, боллікс», — Кенні Баррі
Я показав їм колір своїх грошей, коли повернувся з Катанги
У барі Flood’s немає такого бізнесу, як шоу-бізнес Тітч Махер
Після того, як ріпку поїли для Святих Отців
Але після того, як стемніло, набагато пізніше;
вниз по рожевому мосту.
Я плакав відра
в річці
Коли Міксер співав «Oh gentle Swallows»…oh gentle Swallows
Тому що знати все — самотнє місце.
І все-таки мені це було дуже важко
казати
«Гей, чоловіче, це навантаження занадто багато для мене, поки я не був повністю наляканий
Після чого легкий корабель наткнувся на мій шлях і спіймав мене в променях
До того, як я пропав, ще раз, в останній раз
Я сидів на високому табуреті, розширювався й викладав
Купання у винних озерах і сходження на гори з яловичини
Ridin' the high табурет expandin' and exoundin'
Про ціну рису у Сьера-Леоне та про висоту гори яловичини
Осідлаючи високий табурет, розширюючись і викладаючи…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди