One Last Cold Kiss - Christy Moore
С переводом

One Last Cold Kiss - Christy Moore

Альбом
Live In Dublin
Год
1977
Язык
`Англійська`
Длительность
188720

Нижче наведено текст пісні One Last Cold Kiss , виконавця - Christy Moore з перекладом

Текст пісні One Last Cold Kiss "

Оригінальний текст із перекладом

One Last Cold Kiss

Christy Moore

Оригинальный текст

The two island swans, mated for life

And his faithful heart would not consider any other wife

For three years' peaceful joy 'midst the rushes of the pond

Proud and gentle was the loving of the last two island swans

And their love was like a circle, no beginning and no end

With his lady by his side, a treasure and a best friend

And the pond was all so peaceful in the rising of the sun

Young and free as the island breeze, their life had just begun

On a dread day in November when the seering cold did start

Stalked the hunter with his bow and put an arrow in her heart

Husband, come to my side — let your feathers warm my pain

For I fear I shall not share another day with you again

And the cold winds blow

He was brave but he’s laid low

By her body in the island mist

I saw him give her one last cold kiss … one last cold kiss

Now of swans the people talk of only one in this day’s tide

Though they brought him twenty ladies, he would take no other bride

And they say he will not come from the spot where she did fall

Once so proud, he’s beaten now, and he will not speak at all

Перевод песни

Два острівних лебедя спарувалися на все життя

І його вірне серце не зважало б на іншу дружину

Протягом трьох років мирної радості серед потік ставка

Гордий і ніжний був любов останніх двох острівних лебедів

І їхнє кохання було як коло, без початку і кінця

З його жінкою поруч, скарбом і найкращим другом

І весь ставок був таким спокійним на сході сонця

Молоді й вільні, як острівний вітер, їхнє життя щойно почалося

У страшний листопадовий день, коли почався лютий холод

Переслідував мисливця своїм луком і встромив стрілу в її серце

Чоловік, підійди до мене — нехай твоє пір’я зігріє мій біль

Бо я боюся не поділитися з вами більше жодного дня

І віють холодні вітри

Він був хоробрим, але пригнічений

Біля її тіла в острівному тумані

Я бачив, як він дав їй останній холодний поцілунок… останній холодний поцілунок

Зараз про лебедів люди говорять лише про одного в сьогоднішньому припливі

Хоч вони привели йому двадцять дам, він не візьме іншої нареченої

І кажуть, що він не прийде з того місця, де вона впала

Колись такий гордий, тепер його побили, і він взагалі не буде говорити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди