Нижче наведено текст пісні Dunlavin Green , виконавця - Christy Moore з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christy Moore
In the year of one thousand seven hundred and ninety-eight
A sorrowful tale the truth unto you I’ll relate
Of thirty-six heroes to the world they were left to be seen
By a false information they were shot on Dunlavin Green
Bad luck to you Saunders their lives you sold away
You said a parade would be held on that very day
The drums they did rattle and the fifes they did sweetly play
Surrounded we were and quietly marched away
Quite easily they led us as prisoners through the town
To be shot on the plain we then were forced to lie down
Such grief and such sorrow in one place was ne’er before seen
As when the blood ran in streams down the dykes of Dunlavin Green
There is young Andy Ryan he has plenty of cause to complain
Likewise the two Duffy’s who were shot down on the plain
And young Mattie Farrell whose mother distracted will run
For the loss of her own darling boy her eldest son
Bad luck to you Saunders bad luck may you never shun
That the widow’s curse might melt you like snow in the sun
The cries of those orphans whose murmurs you shall never sheen
For the loss of their own dear fathers who died on the green
Some of our boys to the hills they have run away
Some of them have been shot and more have run off to sea
Michael Dwyer of the mountain has plenty of cause for the spleen
For the loss of his own dear comrades who died on the green
У року тисяча сімсот дев’яносто восьмий
Сумну історію, я розповім вам правду
З тридцяти шести героїв світу, їх залишили побачити
За неправдивою інформацією вони були застрелені на Данлавін Грін
Не пощастило вам, Сондерс, їхнє життя ви продали
Ви сказали, що в цей день відбудеться парад
Барабани вони гриміли, а на дудках вони солодко грали
Ми були оточені й тихо пішли геть
Вони досить легко провели нас як в’язнів через місто
Щоб нас розстріляли на рівнині, ми змушені були лягти
Такого горя і такого смутку в одному місці ще не бачили
Як коли кров текла по дамбах Данлавін-Гріна
Є молодий Енді Райан, у якого його багато причин скаржитися
Так само і двох Даффі, які були збиті на рівнині
А юна Метті Фаррелл, чию мати відволіклася, побіжить
За втрату власного улюбленого хлопчика, її старшого сина
Не щастить вам, Сондерс, невдач, нехай ви ніколи не цурайтеся
Щоб прокляття вдови розтопило вас, як сніг на сонці
Крики тих сиріт, чиї шепоти ти ніколи не засяєш
За втрату власних дорогих батьків, які загинули на зелені
Деякі наші хлопці втекли на пагорби
Деякі з них були застрелені, а інші втекли в море
Майкл Дуайер із гори має багато причин для селезінки
За втрату власних дорогих товаришів, які загинули на зеленій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди