Нижче наведено текст пісні La dolce vita , виконавця - Christophe, Julien Doré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christophe, Julien Doré
Tous les soirs sans fins
Je trainais sur ma vespa
Dans mon gilet de satin
C'étais la dolce vita…
Je cherchais l’aventure
Jusqu’au petit matin
Je me prenais pour ben-hur
En conduisant d’une main
Mais je t’ai rencontré !
Et puis tout a changé !
Le piège étais facile
Tu es tombée dans mes bras
On se prom’nait en ville
C'étais la dolce vita…
Et cette façon que tu avais de me serrer
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
Ne pouvais pas me blazer
Même dans l’obscurité
Je te revois encore
Elsa… Elsa… je ne t’oublie pas… Elsa…
Pourquoi es-tu partie !
Je n’ai rien compris !
J’ai lontemps cherché
La nuit à te remplacer
Et pour quelques heures parfois
C'étais la dolce vita…
Et cette façon que tu avais de te serrer
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
Je n’l’ai jamais retrouvé
Mais le soleil décline
Sur ma memoire en ruine
Tous les soirs sans fins
Je traine un vieu désaroi
Dans mon gilet de chagrin
Loin de la dolce vita…
Et cette façon que tu avais de te serrer
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
Je voudrais l’oublier
Mais dans mes rêves glacés
Je te revois encore
Elsa… Elsa… tu es toujours là !
Elsa… Elsa…
Кожну нескінченну ніч
Я тусував на своїй vespa
У моєму атласному жилеті
Це була la dolce vita...
Я шукав пригод
До світанку
Я думав, що я Бен-Хур
Водіння однією рукою
Але я зустрів тебе!
А потім все змінилося!
Пастка була легкою
Ти впав мені в обійми
Ми гуляли містом
Це була la dolce vita...
І так ти мене тримав
На лацкані мого брудно-білого смокінга
Не зміг мене одягнути
Навіть у темряві
я тебе знову бачу
Ельза... Ельза... я тебе не забуваю... Ельза...
Чому ти пішов!
Я не зрозумів !
Я довго шукав
Ніч, щоб замінити тебе
І іноді на кілька годин
Це була la dolce vita...
І так ти раніше обіймався
На лацкані мого брудно-білого смокінга
Я так і не знайшов його
Але сонце заходить
На моїй розсипаній пам'яті
Кожну нескінченну ніч
Я тягну збентеженого старого
У моєму жилеті горя
Далеко від dolce vita...
І так ти раніше обіймався
На лацкані мого брудно-білого смокінга
Я хотів би це забути
Але в моїх застиглих снах
я тебе знову бачу
Ельза... Ельза... ти все ще тут!
Ельза... Ельза...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди