La dolce vita - Christophe, Julien Doré
С переводом

La dolce vita - Christophe, Julien Doré

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
212770

Нижче наведено текст пісні La dolce vita , виконавця - Christophe, Julien Doré з перекладом

Текст пісні La dolce vita "

Оригінальний текст із перекладом

La dolce vita

Christophe, Julien Doré

Оригинальный текст

Tous les soirs sans fins

Je trainais sur ma vespa

Dans mon gilet de satin

C'étais la dolce vita…

Je cherchais l’aventure

Jusqu’au petit matin

Je me prenais pour ben-hur

En conduisant d’une main

Mais je t’ai rencontré !

Et puis tout a changé !

Le piège étais facile

Tu es tombée dans mes bras

On se prom’nait en ville

C'étais la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de me serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Ne pouvais pas me blazer

Même dans l’obscurité

Je te revois encore

Elsa… Elsa… je ne t’oublie pas… Elsa…

Pourquoi es-tu partie !

Je n’ai rien compris !

J’ai lontemps cherché

La nuit à te remplacer

Et pour quelques heures parfois

C'étais la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de te serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Je n’l’ai jamais retrouvé

Mais le soleil décline

Sur ma memoire en ruine

Tous les soirs sans fins

Je traine un vieu désaroi

Dans mon gilet de chagrin

Loin de la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de te serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Je voudrais l’oublier

Mais dans mes rêves glacés

Je te revois encore

Elsa… Elsa… tu es toujours là !

Elsa… Elsa…

Перевод песни

Кожну нескінченну ніч

Я тусував на своїй vespa

У моєму атласному жилеті

Це була la dolce vita...

Я шукав пригод

До світанку

Я думав, що я Бен-Хур

Водіння однією рукою

Але я зустрів тебе!

А потім все змінилося!

Пастка була легкою

Ти впав мені в обійми

Ми гуляли містом

Це була la dolce vita...

І так ти мене тримав

На лацкані мого брудно-білого смокінга

Не зміг мене одягнути

Навіть у темряві

я тебе знову бачу

Ельза... Ельза... я тебе не забуваю... Ельза...

Чому ти пішов!

Я не зрозумів !

Я довго шукав

Ніч, щоб замінити тебе

І іноді на кілька годин

Це була la dolce vita...

І так ти раніше обіймався

На лацкані мого брудно-білого смокінга

Я так і не знайшов його

Але сонце заходить

На моїй розсипаній пам'яті

Кожну нескінченну ніч

Я тягну збентеженого старого

У моєму жилеті горя

Далеко від dolce vita...

І так ти раніше обіймався

На лацкані мого брудно-білого смокінга

Я хотів би це забути

Але в моїх застиглих снах

я тебе знову бачу

Ельза... Ельза... ти все ще тут!

Ельза... Ельза...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди