Нижче наведено текст пісні Les mots bleus , виконавця - Christophe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christophe
Il est six heures au clocher de l'église
Dans le square les fleurs poétisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l’attends
Elle me sourit
Il faudrait que je lui parle
À tout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m'élance et puis je recule
Devant une phrase inutile
Qui briserait l’instant fragile
D’une rencontre
D’une rencontre
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l’appellerai sans la nommer
Je suis peut-être démodé
Le vent d’hiver souffle en avril
J’aime le silence immobile
D’une rencontre
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couchés
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois
Qui me sourit
Il faudra bien qu’elle comprenne
À tout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Toutes les excuses que l’on donne
Sont comme les baisers que l’on vole
Il reste une rancœur subtile
Qui gâcherait l’instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d’amour sans paroles
N’a plus besoin du protocole
Et tous les longs discours futiles
Terniraient quelque peu le style
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Je lui dirai tous les mots bleus
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Tous les mots bleus…
Tous les mots bleus…
На вежі церкви шоста година
На площі квіти поетизують
З ратуші збирається вийти дівчина
Як кожну ніч я чекаю
Вона посміхається мені
Я повинен поговорити з ним
За будь-яку ціну
Я скажу їй блакитні слова
Слова, які ми говоримо очима
Розмовляти мені здається смішним
Я злітаю, а потім відступаю
Перед марним реченням
Хто б зламав тендітну мить
З зустрічі
З зустрічі
Я скажу їй блакитні слова
Ті, хто робить людей щасливими
Я подзвоню їй, не називаючи її імені
Можливо, я старомодна
У квітні дме зимовий вітер
Я люблю досі тишу
З зустрічі
З зустрічі
Немає більше ні годинника, ні шпиля
На площі дерева повалені
Я повертаюся нічним поїздом
На пероні я бачу її
який посміхається мені
Вона повинна буде зрозуміти
За будь-яку ціну
Я скажу їй блакитні слова
Слова, які ми говоримо очима
Усі виправдання, які ми даємо
Схожі на поцілунки, які ми крадемо
Залишається тонка образа
Хто б зіпсував тендітну мить
Про наше возз'єднання
Про наше возз'єднання
Я скажу їй блакитні слова
Ті, хто робить людей щасливими
Історія кохання без слів
Протокол більше не потрібен
І всі довгі пусті розмови
Дещо заплямує стиль
Про наше возз'єднання
Про наше возз'єднання
Я скажу їй блакитні слова
Слова, які ми говоримо очима
Я скажу їй усі блакитні слова
Кожен, хто робить людей щасливими
Усі блакитні слова...
Усі блакитні слова...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди