What's-her-face - Christine and the Queens
С переводом

What's-her-face - Christine and the Queens

  • Альбом: Chris

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні What's-her-face , виконавця - Christine and the Queens з перекладом

Текст пісні What's-her-face "

Оригінальний текст із перекладом

What's-her-face

Christine and the Queens

Оригинальный текст

How their soft skin brings me pain

For each team has its captain

Sun straight down as the game is done

Proudly tired, out of breath for some

It’s been years since that playground

It’s been years since that playground

My bubblin' face, tangled hair

Like gloomy thoughts to separate

Recreation looks easy for some

Nosebleeds dismissed with a cruel hum

It’s been years since that playground

It’s been years since that playground

I’m forever what’s-her-face (Ever ever)

(Ever ever, ever ever)

(Ever ever, ever ever)

Eyes closed and fast pace (Ever ever)

(Ever ever, ever ever)

(Ever ever, ever ever)

It was hard to remember

So my name became a slur

A-more-or-less giving a faint strum

Singing for sure, singing for none

And that is why tonight I won’t come

And that is why tonight I won’t come

Their beads had ringing appeal

If I’m not sick, that’s how I feel

See the dreamer, she’s out to be found

Seek the dreamer, she’s out to be found

It’s been years since that playground

It’s been years since that playground

I’m forever what’s-her-face (Ever ever)

(Ever ever, ever ever)

(Ever ever, ever ever)

Eyes closed and fast pace (Ever ever)

(Ever ever, ever ever)

(Ever ever, ever ever)

(Ever ever ever)

(Ever ever, ever ever)

Перевод песни

Як їхня м’яка шкіра приносить мені біль

Для кожної команди є свій капітан

Сонце заходить, коли гра закінчиться

Гордо втомлений, дехто задихався

Минули роки з того ігрового майданчика

Минули роки з того ігрового майданчика

Моє багряне обличчя, заплутане волосся

Як похмурі думки розлучатися

Комусь відпочинок здається легким

Носові кровотечі зникають жорстоким дзижком

Минули роки з того ігрового майданчика

Минули роки з того ігрового майданчика

Я назавжди такий, що в неї обличчя (Завжди)

(Коли-небудь, коли-небудь)

(Коли-небудь, коли-небудь)

Заплющені очі і швидкий темп (Завжди)

(Коли-небудь, коли-небудь)

(Коли-небудь, коли-небудь)

Це було важко пригадати

Тому моє ім’я стало неприязним

А-більш-менш із слабким дзижчанням

Спів точно, спів ні для кого

І саме тому сьогодні ввечері я не прийду

І саме тому сьогодні ввечері я не прийду

Їхні намистини мали дзвінку привабливість

Якщо я не хворий, я так почуваюся

Подивіться на сновидицу, її потрібно знайти

Шукайте мрійницю, її потрібно знайти

Минули роки з того ігрового майданчика

Минули роки з того ігрового майданчика

Я назавжди такий, що в неї обличчя (Завжди)

(Коли-небудь, коли-небудь)

(Коли-небудь, коли-небудь)

Заплющені очі і швидкий темп (Завжди)

(Коли-небудь, коли-небудь)

(Коли-небудь, коли-небудь)

(Коли-небудь коли-небудь)

(Коли-небудь, коли-небудь)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди