Je disparais dans tes bras - Christine and the Queens
С переводом

Je disparais dans tes bras - Christine and the Queens

Альбом
La vita nuova
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
235010

Нижче наведено текст пісні Je disparais dans tes bras , виконавця - Christine and the Queens з перекладом

Текст пісні Je disparais dans tes bras "

Оригінальний текст із перекладом

Je disparais dans tes bras

Christine and the Queens

Оригинальный текст

Tu voudrais l’arrêt total du monde, quand tu t’en vas

Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi

Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas

Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà (je saigne déjà là)

Je saigne déjà (je saigne déjà là)

Je saigne déjà (je saigne déjà)

Je saigne déjà (saigne déjà là)

Pourrais-tu m’aimer?

Ça j’en doute

Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi

Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi

Quand tu ne veux qu’une partie de moi

Pourrais-tu m’aimer?

Ça j’en doute

Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi

Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi

Mais que je disparais dans tes bras

Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi

Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi

Tu crois gagner dans les pleurs de l’autre, la marque du roi

Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c’est toi (cet or c’est toi)

Pourrais-tu m’aimer?

Ça j’en doute (ça j’en doute)

Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi (quand tu ne prends)

Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n’aimes)

Quand tu ne veux qu’une partie de moi

Pourrais-tu m’aimer?

Ça j’en doute (ça j’en doute)

Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi (quand tu ne prends)

Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n’aimes)

Mais que je disparais dans tes bras

Dans les pleurs de l’autre

Dans la fontaine de l’autre

Dans la rivière de l’autre

Pourrais-tu m’aimer, dans les pleurs de l’autre

Pourrais-tu m’aimer, dans la rivière de l’autre

Pourrais-tu m’aimer, dans la mer de l’autre

Перевод песни

Ви хочете, щоб світ зупинився, коли ви йдете

Ви б хотіли суті та сумнівів, як і ви

Сьогодні вранці я дивився на небо, а птахи літають низько

Ти б кусав без наслідків, я вже стікаю кров'ю (я вже кровоточить тут)

Я вже стікаю кров'ю (я вже стікаю кров'ю тут)

Я вже стікаю кров’ю (я вже стікаю кров’ю)

Я вже стікаю кров’ю (тут уже кровоточить)

Ти міг би мене любити?

В цьому я сумніваюся

Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш

Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене

Коли ти хочеш тільки частину мене

Ти міг би мене любити?

В цьому я сумніваюся

Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш

Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене

Але я зникаю в твоїх обіймах

Ви ніколи не прощаєте іншим за те, що вони завдали собі шкоди

І ти хочеш моєї сили проти своєї, ніколи з тобою

Ти думаєш, що виграєш у сльозах іншого, знак короля

І ти вже яскраво сяєш на моїй шкірі, що золото - це ти (це золото - це ти)

Ти міг би мене любити?

Я в цьому сумніваюся (сумніваюся)

Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш (коли ти тільки береш)

Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене (коли ти не любиш)

Коли ти хочеш тільки частину мене

Ти міг би мене любити?

Я в цьому сумніваюся (сумніваюся)

Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш (коли ти тільки береш)

Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене (коли ти не любиш)

Але я зникаю в твоїх обіймах

У сльозах іншого

В чужому фонтані

В чужій річці

Чи міг би ти любити мене в сльозах іншого

Чи міг би ти любити мене в чужій річці

Чи міг би ти любити мене в тому морі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди