Нижче наведено текст пісні Je disparais dans tes bras , виконавця - Christine and the Queens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christine and the Queens
Tu voudrais l’arrêt total du monde, quand tu t’en vas
Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi
Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas
Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà (je saigne déjà là)
Je saigne déjà (je saigne déjà là)
Je saigne déjà (je saigne déjà)
Je saigne déjà (saigne déjà là)
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Quand tu ne veux qu’une partie de moi
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Mais que je disparais dans tes bras
Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi
Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi
Tu crois gagner dans les pleurs de l’autre, la marque du roi
Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c’est toi (cet or c’est toi)
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute (ça j’en doute)
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi (quand tu ne prends)
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n’aimes)
Quand tu ne veux qu’une partie de moi
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute (ça j’en doute)
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi (quand tu ne prends)
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n’aimes)
Mais que je disparais dans tes bras
Dans les pleurs de l’autre
Dans la fontaine de l’autre
Dans la rivière de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans les pleurs de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans la rivière de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans la mer de l’autre
Ви хочете, щоб світ зупинився, коли ви йдете
Ви б хотіли суті та сумнівів, як і ви
Сьогодні вранці я дивився на небо, а птахи літають низько
Ти б кусав без наслідків, я вже стікаю кров'ю (я вже кровоточить тут)
Я вже стікаю кров'ю (я вже стікаю кров'ю тут)
Я вже стікаю кров’ю (я вже стікаю кров’ю)
Я вже стікаю кров’ю (тут уже кровоточить)
Ти міг би мене любити?
В цьому я сумніваюся
Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш
Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене
Коли ти хочеш тільки частину мене
Ти міг би мене любити?
В цьому я сумніваюся
Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш
Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене
Але я зникаю в твоїх обіймах
Ви ніколи не прощаєте іншим за те, що вони завдали собі шкоди
І ти хочеш моєї сили проти своєї, ніколи з тобою
Ти думаєш, що виграєш у сльозах іншого, знак короля
І ти вже яскраво сяєш на моїй шкірі, що золото - це ти (це золото - це ти)
Ти міг би мене любити?
Я в цьому сумніваюся (сумніваюся)
Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш (коли ти тільки береш)
Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене (коли ти не любиш)
Коли ти хочеш тільки частину мене
Ти міг би мене любити?
Я в цьому сумніваюся (сумніваюся)
Коли ти береш від мене тільки те, що хочеш (коли ти тільки береш)
Що ти любиш тільки те, що хочеш від мене (коли ти не любиш)
Але я зникаю в твоїх обіймах
У сльозах іншого
В чужому фонтані
В чужій річці
Чи міг би ти любити мене в сльозах іншого
Чи міг би ти любити мене в чужій річці
Чи міг би ти любити мене в тому морі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди