
Нижче наведено текст пісні Comme si on s'aimait , виконавця - Christine and the Queens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christine and the Queens
C’est une chanson
Ça n’engage que nos prénoms
Dans mes graves articulés
C’est ce que je me dis quand je termine ce couplet
Je sais que t’as dit non
Effrayé par mes façons
Que même cette chanson
Est une pensée moite qui sait te trouver
D’où vient par grand froid de ta bouche la buée?
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais plus fort, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais encore
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
(C'est comme si on s’aimait)
Car tu reviens vers moi, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Quand t'écoutes ma voix
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
Galérienne, proche terminus
Plus personne pour être ému
Par un kid, né du chaos
C’est ce que je me dis quand je pars en morceau
Tu ne sais pas me regarder
Et ma voix de chevalier
Rends justice à ma beauté
Plus douce et tranchante quand je me raconte
Ma langue est le seul corps qui vraiment compte
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais plus fort, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais encore
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
(C'est comme si on s’aimait)
Car tu reviens vers moi, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Quand t'écoutes ma voix
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
Que tu m’aimais encore, encore, encore, encore, encore, en…
Que tu m’aimais encore, encore, encore
Encore!
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
Це пісня
Це стосується лише наших імен
У моєму артикулюючому басі
Це я кажу собі, коли закінчую цей вірш
Я знаю, що ти сказав ні
Боюся моїх шляхів
Це навіть ця пісня
Це волога думка, яка знає, як тебе знайти
Де твій рот туманить на сильних морозах?
(Наче ми любимо один одного)
Щоб ти любив мене сильніше, дитинко
(Наче ми любимо один одного)
Що ти все ще любив мене
(Наче ми любимо один одного)
Ви можете натиснути повтор, це подарунок
(Наче ми любимо один одного)
Бо ти повертаєшся до мене, дитино
(Наче ми любимо один одного)
Коли ти слухаєш мій голос
(Наче ми любимо один одного)
Ви можете натиснути повтор, це подарунок
Камбуз, біля кінцевої зупинки
Нікого не залишилося перемістити
Дитиною, народженою з хаосу
Це я кажу собі, коли розпадаюся
Ти не знаєш, як на мене дивитися
І мій лицарський голос
Віддай належне моїй красі
Миліше й гостріше, коли я кажу собі
Мій язик — єдине тіло, яке дійсно має значення
(Наче ми любимо один одного)
Щоб ти любив мене сильніше, дитинко
(Наче ми любимо один одного)
Що ти все ще любив мене
(Наче ми любимо один одного)
Ви можете натиснути повтор, це подарунок
(Наче ми любимо один одного)
Бо ти повертаєшся до мене, дитино
(Наче ми любимо один одного)
Коли ти слухаєш мій голос
(Наче ми любимо один одного)
Ви можете натиснути повтор, це подарунок
Що ти кохав мене знову, знову, знову, знову, знову, в...
Щоб ти полюбив мене знову, знову, знову
Все-таки!
(Наче ми любимо один одного)
(Наче ми любимо один одного)
(Наче ми любимо один одного)
(Наче ми любимо один одного)
(Наче ми любимо один одного)
(Наче ми любимо один одного)
(Наче ми любимо один одного)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди