Comme l'oiseau - Christine and the Queens
С переводом

Comme l'oiseau - Christine and the Queens

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Comme l'oiseau , виконавця - Christine and the Queens з перекладом

Текст пісні Comme l'oiseau "

Оригінальний текст із перекладом

Comme l'oiseau

Christine and the Queens

Оригинальный текст

Fais comme l’oiseau

Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau

D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau

Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut

Je suis seul dans l’univers

J’ai peur du ciel et de l’hiver

J’ai peur des fous et de la guerre

J’ai peu du temps qui passe, dis

Comment peut-on vivre aujourd’hui

Dans la fureur et dans le bruit

Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu

Fais comme l’oiseau

Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau

D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau

Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut

L’amour dont on m’a parlé

Cet amour que l’on m’a chanté

Ce sauveur de l’humanité

Je n’en vois pas la trace, dis

Comment peut-on vivre sans lui?

Sous quelle étoile, dans quel pays?

Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu

Fais comme l’oiseau

Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau

D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau

Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut

J’en ai marre de me faire rouler

Par des marchands de liberté

Et d'écouter se lamenter

Ma gueule dans la glace, dis

Est-ce je dois serrer les dents?

Est-ce que je dois baisser les bras?

Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu

Fais comme l’oiseau

Ça vit d’air pur et d’eau fraîche, un oiseau

D’un peu de chasse et de pêche, un oiseau

Mais jamais rien ne l’empêche, l’oiseau, d’aller plus haut

Перевод песни

Роби як птах

Живе на чистому повітрі та прісній воді, птах

З невеликого полювання і риболовлі, птах

Але ніщо ніколи не заважає пташці піднятися вище

Я один у всесвіті

Я боюся неба і зими

Я боюся божевільних і війни

У мене мало часу, скажімо

Як ми можемо жити сьогодні

У люті й у шумі

Я не знаю, я вже не знаю, я заблукав

Роби як птах

Живе на чистому повітрі та прісній воді, птах

З невеликого полювання і риболовлі, птах

Але ніщо ніколи не заважає пташці піднятися вище

Любов, про яку мені розповідали

Це кохання, яке мені співали

Цей рятівник людства

Я не бачу сліду, скажімо

Як ми можемо жити без цього?

Під якою зіркою, в якій країні?

Я не знаю, я вже не знаю, я заблукав

Роби як птах

Живе на чистому повітрі та прісній воді, птах

З невеликого полювання і риболовлі, птах

Але ніщо ніколи не заважає пташці піднятися вище

Я втомився від обману

Купцями свободи

І слухати лементувати

Моє обличчя в лід, скажімо

Чи варто стиснути зуби?

Чи варто здаватися?

Я не знаю, я вже не знаю, я заблукав

Роби як птах

Живе на чистому повітрі та прісній воді, птах

З невеликого полювання і риболовлі, птах

Але ніщо ніколи не заважає пташці піднятися вище

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди