Нижче наведено текст пісні Прогулка по Одессе , виконавця - Чиж & Co з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Чиж & Co
На Мясоедовской давно все спокойно,
Здесь бродят граждане весьма достойно.
Здесь всегда ты услышишь знакомый жаргон,
Здесь всегда кто-то есть — тот, кто держит фасон.
Здесь никогда не видал я биндюги,
Ведь я рожден во времена буги-вуги,
И одесских куплетов я не сочинял.
Для меня рок-н-ролл был началом начал…
Припев:
Улыбаясь Дюку, по бульвару хожу,
Со второго люка на него не гляжу,
Он протянет руку — и ему я скажу:
«Я горжусь, что здесь родился — здесь и живу!»
По Молдаванке хожу я пешком,
Здесь каждый дворик мне чем-то знаком.
Здесь мало дворников, но зато здесь мой старенький дом,
Он скоро рухнет, завалится — ну, а потом:
Мне улыбнется далекий ПосКот,
А там такой же веселый народ,
Там много теплых, уютных и светлых квартир,
Там есть у каждого свой балкон и сортир.
Припев
Какие люди, какой здесь народ!
Какой надежный здесь морской флот!
И если ты не артист, значит, ты — аферист.
А если ты — музыкант, значит, ты — спекулянт.
Под южным солнцем мой город цветет,
Смеется, шутит и песни поет.
Я пройду и послушаю южную речь:
«Шо вы знаете — надо Одессу беречь!»
На М'ясоїдівській давно все спокійно,
Тут тиняються громадяни дуже гідно.
Тут завжди ти почуєш знайомий жаргон,
Тут завжди хтось є той, хто тримає фасон.
Тут ніколи не бачив я біндюги,
Адже я народжений під час буги-вуги,
І одеських куплетів я не складав.
Для мене рок-н-рол був початком…
Приспів:
Усміхаючись Дюку, по бульвару ходжу,
З другого люка на нього не дивлюся,
Він простягне руку і йому я скажу:
«Я пишаюся, що тут народився— тут і живу!»
По Молдаванку ходжу я пішки,
Тут кожен дворик мені чимось знайомий.
Тут мало двірників, але тут мій старенький будинок,
Він скоро впаде, завалиться — ну, а потім:
Мені посміхнеться далекий ПосКот,
А там такий веселий народ,
Там багато теплих, затишних і світлих квартир,
Там є у кожного свій балкон і сортир.
Приспів
Які люди, який тут народ!
Який надійний тут морський флот!
І якщо ти не артист, значить, ти аферист.
А якщо ти музикант, значить, спекулянт.
Під південним сонцем моє місто цвіте,
Сміється, жартує і пісні співає.
Я пройду і послухаю південну промову:
«Шо ви знаєте — треба Одесу берегти!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди