Нижче наведено текст пісні Нечего терять , виконавця - Чиж & Co з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Чиж & Co
Ее зовут Настя, она пишет стихи, живет на реке,
Она верит в то, что осень пройдет.
В ожидании дальних дорог и чудес она всегда налегке,
Она ожидает свой самолет,
Который прилетит за ней, который прилетит за ней
И ей нечего будет терять, нечего
будет терять,
Ей нечего будет терять, отправляясь в путь.
Он живет на другой реке, пишет стихи, летает во сне,
Он знает то, чего не знает она.
Он не член ОсоАвиАхим, но уверен в том, что в небе он — непобедим,
И в ту ночь на небе будет полной луна,
Когда он прилетит за ней, когда он прилетит за ней,
И ему нечего будет терять, нечего будет терять,
Нечего будет терять, отправляясь в путь.
Я живу на слиянии рек, я читаю булгаковский «Бег»
И наблюдаю за тем, как кончается век.
А облака все плывут и плывут с запада на север и с востока на юг,
И чуть выше над ними летит самолет,
Который прилетел за ней, который прилетел за ней,
И им нечего больше терять, нечего больше терять,
Нечего больше терять — они теперь вдвоем.
Її звуть Настя, вона пише вірші, живе на річці,
Вона вірить у те, що осінь пройде.
В очікуванні далеких доріг і чудес вона завжди без нічого,
Вона чекає на свій літак,
Який прилетить за неї, який прилетить за неї
І не буде нічого втрачати, нічого
буде втрачати,
Їй нічого буде втрачати, вирушаючи в дорогу.
Він живе на іншій річці, пише вірші, літає у сні,
Він знає те, чого не знає вона.
Він не член ОсоАвіАхім, але впевнений у тому, що в небі він — непереможний,
І в ту ніч на небі буде повний місяць,
Коли він прилетить за нею, коли він прилетить за нею,
І йому нічого буде втрачати, нічого буде втрачати,
Нема чого втрачати, вирушаючи в шлях.
Я живу на злитті річок, я читаю булгаковський «Біг»
І спостерігаю за тим, як кінчається століття.
А хмари все пливуть і пливуть із заходу на північ і з сходу на південь,
І трохи вище над ними летить літак,
Який прилетів за неї, який прилетів за нею,
І ним нічого більше втрачати, нічого більше втрачати,
Нічого більше втрачати — вони тепер удвох.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди