Я тебя не вижу - Чай вдвоём
С переводом

Я тебя не вижу - Чай вдвоём

  • Альбом: Попутчица

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Я тебя не вижу , виконавця - Чай вдвоём з перекладом

Текст пісні Я тебя не вижу "

Оригінальний текст із перекладом

Я тебя не вижу

Чай вдвоём

Оригинальный текст

Когда мы далеко друг от друга с тобой, так хочу до тебя дотянуться рукой,

Я прошёл все мосты: вот он я, вот и ты, вот и тают мечты.

Всё пытаюсь понять от чего всё не так, на кого мне пенять: на тебя, на себя.

Через пару минут после встречи уже хорошо, что без жертв.

Припев:

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Двадцать раз на день мы разругаемся в прах, двадцать раз на день дом перевёрнут

вверх дном,

Но зато двадцать раз мы помиримся вновь, ведь на это любовь.

Когда мы далеко друг от друга с тобой, так хочу до тебя дотянуться рукой,

Я прошёл все мосты: вот он я, вот и ты, вот и тают мечты.

Припев:

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Перевод песни

Коли ми далеко один від одного з тобою, так хочу до тебе дотягнутися рукою,

Я пройшов усі мости: ось він я, ось і ти, ось і тануть мрії.

Все намагаюся зрозуміти від чого все не так, на кого мені нарікати: на тебе, на себе.

За кілька хвилин після зустрічі вже добре, що без жертв.

Приспів:

Я тебе не бачу, я тебе не чую, тому тебе я більше не ображаю.

Не ображу словом, не ображаю справою, тільки невже ти цього хотіла?

Я тебе не бачу, я тебе не чую, тому тебе я більше не ображаю.

Не ображу словом, не ображаю справою, тільки невже ти цього хотіла?

Двадцять разів на день ми сваримося в прах, двадцять разів на день будинок перевернуть

догори дригом,

Зате двадцять разів ми помиримося знову, адже на це любов.

Коли ми далеко один від одного з тобою, так хочу до тебе дотягнутися рукою,

Я пройшов усі мости: ось він я, ось і ти, ось і тануть мрії.

Приспів:

Я тебе не бачу, я тебе не чую, тому тебе я більше не ображаю.

Не ображу словом, не ображаю справою, тільки невже ти цього хотіла?

Я тебе не бачу, я тебе не чую, тому тебе я більше не ображаю.

Не ображу словом, не ображаю справою, тільки невже ти цього хотіла?

Я тебе не бачу, я тебе не чую, тому тебе я більше не ображаю.

Не ображу словом, не ображаю справою, тільки невже ти цього хотіла?

Я тебе не бачу, я тебе не чую, тому тебе я більше не ображаю.

Не ображу словом, не ображаю справою, тільки невже ти цього хотіла?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди