Нижче наведено текст пісні Не первая любовь , виконавця - Чай вдвоём з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Чай вдвоём
Я, всё наверное затеял зря,
Ведь другая дома ждёт меня,
На трамвае так не далеко,
А на сердце как-то не легко.
Так что я стою здесь битый час,
И у многих уже свет погас.
Мне плохо…
Плохо там, где должно быть очень хорошо
Где уткнувшись плачут мне в плечо
Пеленая впредь мои слова
И целуя спящие глаза
Я не знаю почему бегу
Я не знаю почему звоню, другой
СНОВА ДРУГОЙ!
Это не первая моя любовь,
Что опять я сделал одинокой.
Это не первая моя любовь,
Что мне кажется такой далёкой.
Это не первая моя любовь,
Которой я опять обязан многим.
Это не первая моя любовь,
Что назовёт меня таким жестоким.
2.Я не могу никак понять,
Как другие могут изменять,
Устилая весь своей родной,
Отдавать его потом другой.
И не надо ничего ломать,
Надо просто научиться лгать.
Мне плохо…
Мне плохо там, где должно быть очень хорошо
Где уткнувшись плачут мне в плечо
Пеленая впредь мои слова
И целуя спящие глаза
Я не знаю почему бегу
Я не знаю почему звоню, другой
СНОВА ДРУГОЙ!
Это не первая моя любовь,
Что опять я сделал одинокой.
Это не первая моя любовь,
Что мне кажется такой далёкой.
Это не первая моя любовь,
Которой я опять обязан многим.
Это не первая моя любовь,
Что назовёт меня таким жестоким.
Это не первая моя любовь,
Что опять я сделал одинокой.
Это не первая моя любовь,
Что мне кажется такой далёкой.
Это не первая моя любовь,
Которой я опять обязан многим.
Это не первая моя любовь,
Что назовёт меня таким жестоким.
Я, все напевно затіяв даремно,
Адже інша хата чекає на мене,
На трамваї так не далеко,
А на серце якось не легко.
Так що я стою тут биту годину,
І у багатьох уже світло згасло.
Мені погано…
Погано там, де має бути дуже добре
Де уткнувшись плачуть мені в плече
Пелена надалі мої слова
І Цалуючи сплячі очі
Я не знаю чому біжу
Я не знаю чому дзвоню, інший
ЗНОВУ ІНШИЙ!
Це не перше моє кохання,
Що знову я зробив самотньою.
Це не перше моє кохання,
Що мені здається такою далекою.
Це не перше моє кохання,
Який я знову зобов'язаний багатьом.
Це не перше моє кохання,
Що назве мене таким жорстоким.
2.Я не можу ніяк зрозуміти,
Як інші можуть змінювати,
Встилаючи весь свій рідний,
Віддавати його згодом інший.
І не треба нічого ламати,
Треба просто навчитися брехати.
Мені погано…
Мені погано там, де має бути дуже добре
Де уткнувшись плачуть мені в плече
Пелена надалі мої слова
І Цалуючи сплячі очі
Я не знаю чому біжу
Я не знаю чому дзвоню, інший
ЗНОВУ ІНШИЙ!
Це не перше моє кохання,
Що знову я зробив самотньою.
Це не перше моє кохання,
Що мені здається такою далекою.
Це не перше моє кохання,
Який я знову зобов'язаний багатьом.
Це не перше моє кохання,
Що назве мене таким жорстоким.
Це не перше моє кохання,
Що знову я зробив самотньою.
Це не перше моє кохання,
Що мені здається такою далекою.
Це не перше моє кохання,
Який я знову зобов'язаний багатьом.
Це не перше моє кохання,
Що назве мене таким жорстоким.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди