Нижче наведено текст пісні Прощай рассвет , виконавця - Чай вдвоём з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Чай вдвоём
В улыбке я прочел, что поезд мой ушел…
Так помаши мне рукой я и я и я, прощай мой герой я и я и я,
Наверно, подошел срок я и я и я слезы лить в платок.
Вагончик ехал в депо е и е и е мы это знали давно е и е и е.
Теперь на долгие дни е и е и е забудем о любви.
Припев:
Прощай рассвет, прощай закат ничего больше нет я этому рад.
Вот лето пройдет наступит зима и тогда я пойму не могу без тебя.
Я разломаю твой лифт я и я и я, раскрашу подъезд я и я и я,
Виноватых здесь нет я и я и я у меня чувства есть.
Дорога падает вниз я и я и я, а я в небе завис я и я и я.
Так помаши мне рукой я и я и я исполни мой каприз.
Припев:
Прощай рассвет, прощай закат ничего больше нет я этому рад.
Вот лето пройдет наступит зима и тогда я пойму не могу без тебя.
Прощай рассвет, прощай закат ничего больше нет я этому рад.
Вот лето пройдет наступит зима и тогда я пойму не могу без тебя.
Прощай рассвет, прощай закат ничего больше нет я этому рад.
Вот лето пройдет наступит зима и тогда я пойму…
Прощай рассвет, прощай закат ничего больше нет я этому рад.
Вот лето пройдет наступит зима и тогда я пойму не могу без тебя,
не могу без тебя, не могу без тебя.
В посмішці я прочитав, що мій поїзд пішов…
Так помахай мені рукою я і я і я, прощай мій герой я і я і я,
Мабуть, підійшов термін я і я і сльози лити в хустку.
Вагончик їхав у депо е і е і е ми це знали давно е і е і е.
Тепер на довгі дні забудемо про кохання.
Приспів:
Прощай світанок, прощай захід сонця нічого більше немає я цьому радий.
Ось літо пройде настане зима і тоді я розумію не можу без тебе.
Я розламаю твій ліфт я і я, розфарбую під'їзд я і я,
Винних тут немає я і я і я у мене почуття є.
Дорога падає вниз я і я і я, а я в небі залежав і я і я.
Так помахай мені рукою я і я і виконай мою примху.
Приспів:
Прощай світанок, прощай захід сонця нічого більше немає я цьому радий.
Ось літо пройде настане зима і тоді я розумію не можу без тебе.
Прощай світанок, прощай захід сонця нічого більше немає я цьому радий.
Ось літо пройде настане зима і тоді я розумію не можу без тебе.
Прощай світанок, прощай захід сонця нічого більше немає я цьому радий.
Ось літо пройде настане зима і тоді я зрозумію ...
Прощай світанок, прощай захід сонця нічого більше немає я цьому радий.
Ось літо пройде настане зима і тоді я зрозумію не можу без тебе,
не можу без тебе, не можу без тебе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди