Le Temps Du Tango - Catherine Sauvage
С переводом

Le Temps Du Tango - Catherine Sauvage

Альбом
Heritage - La Sisique - Philips (1957-1959)
Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
185830

Нижче наведено текст пісні Le Temps Du Tango , виконавця - Catherine Sauvage з перекладом

Текст пісні Le Temps Du Tango "

Оригінальний текст із перекладом

Le Temps Du Tango

Catherine Sauvage

Оригинальный текст

Moi je suis du temps du tango

Où même les durs étaient dingos

De cette fleur du guinche exotique

Ils y paumaient leur énergie

Car abuser de la nostalgie

C’est comme l’opium, ça intoxique

Costume clair et chemise blanche

Dans le sous-sol du Mikado

J’en ai passé des beaux dimanches

Des belles venaient en avalanche

Et vous offraient comme un cadeau

Rondeurs du sein et de la hanche

Pour qu’on leur fasse danser le tango!

Ces mômes-là, faut pas vous tromper

C'était de la belle petite poupée

Mais pas des filles, ni des mondaines

Et dame, quand on a travaillé

Six jours entiers, on peut se payer

D’un coeur léger, une fin de semaine

Si par hasard et sans manières

Le coup de béguin venait bientôt

Elles se donnaient, c'était sincère

Ah!

ce que les femmes ont pu me plaire

Et ce que j’ai plu!

J'étais si beau!

Faudrait pouvoir faire marche arrière

Comme on le fait pour danser le tango!

Des tangos, y’en avait des tas

Mais moi je préférais «Violetta»

C’est si joli quand on le chante

Surtout quand la boule de cristal

Balance aux quatre coins du bal

Tout un manège d'étoiles filantes

Alors, c'était plus Valentine

C'était plus Loulou, ni Margot

Dont je serrais la taille fine

C'était la reine de l’Argentine

Et moi j'étais son hidalgo

Oeil de velours et main câline

Ah!

ce que j’aimais danser le tango!

Mais doucement passent les jours

Adieu, la jeunesse et l’amour

Les petites mômes et les «je t’aime»

On laisse la place et c’est normal

Chacun son tour d’aller au bal

Faut pas que ça soit toujours aux mêmes

Le coeur, ça se dit: corazon

En espagnol dans les tangos

Et dans mon coeur, ce mot résonne

Et sur le boulevard, en automne

En passant près du Mikado

Je ne m’arrête plus, mais je fredonne

C'était bath, le temps du tango!

Перевод песни

Я час танго

Де навіть сильні були дінго

З цієї екзотичної квітки гінчі

Вони там витрачали свою енергію

Через зловживання ностальгією

Це як опіум, п'янить

Світлий костюм і біла сорочка

У підвалі Мікадо

У мене були чудові неділі

Красуні сходили лавиною

І подарувала тобі

Нагнітання грудей і стегон

Щоб вони танцювали танго!

Ці діти, не помиліться

Вона була гарною маленькою лялькою

Але не дівчата, не світські левиці

І леді, коли ми працювали

Цілих шість днів, ми можемо собі дозволити

З легким серцем вихідних

Якщо випадково і без манер

Невдовзі наставала тиснява

Дарували один одному, це було щиро

Ах!

які жінки мене порадували

І що мені сподобалось!

Я була така красива!

Має бути можливість повернути назад

Як танцюють танго!

Танго, були купи

Але я віддав перевагу "Віолетті"

Це так гарно, коли ми її співаємо

Особливо коли кришталева куля

Баланс на чотирьох кутах м’яча

Ціла карусель із падаючих зірок

Так це було більше Валентина

Це вже не була ні Лулу, ні Марго

Чию струнку талію я стиснув

Вона була королевою Аргентини

А я був його ідальго

Оксамитове око і ніжна рука

Ах!

яке я любила танцювати танго!

Але повільно дні минають

Прощавай, молодість і любов

Маленькі діти і "Я люблю тебе"

Ми поступаємося, і це нормально

Кожен по черзі йде на бал

Це не повинно бути завжди однаковим

Серце кажуть: коразон

Іспанською в танго

І в серці це слово лунає

А на бульварі, восени

Проїзд повз Мікадо

Я вже не зупиняюся, а гуду

Це була ванна, час танго!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди