Нижче наведено текст пісні Ungehorsam , виконавця - Carved in Stone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carved in Stone
«Sag mir, warum weint ein Dämon
Solch ein stolzer Dämon
Solch ein Wesen wie Du?
Ist es, ist es Angst vor der Einsamkeit
Ist es Angst vor der Bosheit
Läßt es Dir keine Ruh?»
Und er öffnete die Augen und er sah sie fragend an
Durch das Glitzern seiner Tränen im Gesicht
Denn er sah das junge Mädchen, das zu töten man ihm befahl
Aber töten konnte er die Schönheit nicht
«Ich bin ohne Herz, ohne Seele
Bin ein Spielzeug des Meisters
Der den Mord mir befahl
Trotzdem spüre ich mich erbeben
Nähme ich Dir dein Leben
Würde meins mir zur Qual…»
Und sie nahm die bleichen Hände: «Edler Fürst der Finsternis
Laß uns fliehen vor dem Meister, der Dich führt.»
Ihre Augen waren voll Liebe, ihre Wangen glühten heiß
Ihre Stimme hatte seinen Geist berührt
Aber der dunkle Meister war wachsam
Schickte geifernde Bestien
Zu verschlingen die Zwei
Schließlich wurden beide gefunden
Und sie bissen ihnen Wunden;
Es schien alles vorbei…
Da erhob der schwarze Engel sich, stellte sich der Bestienschar
Und sie wichen voller Angst vor der Gestalt
Seine schwarzen Augen bebten und sein Haar flatterte wild
Um ihn wurde alles dunkel, wurd es kalt
Denn er forderte den Meister und der Meister kam herbei
Und sie kämpften in der Tiefe um ihr Leben;
Ganz alleine stand sie da, weinte bitter, weinte heiß
Und die Erde unter ihr ein einzig Beben
Schließlich floß es Blut aus der Erde
Und die Klinge des Dämons
Bracht' dem Meister den Tod
Ihr Liebster erhob sich über dem Abgrund
Als der höchste der Fürsten
Und sein Schwert war blutrot
Und sie nahm die bleichen Hände: «Fürst des Dunkel, ich bin Dein
Ohne Dich kann ich und will ich nicht besteh’n.»
Und er nahm die Schönheit mit sich in das bleiche Licht der Nacht;
Niemals wurden beide je wieder geseh’n
«Скажи мені, чому демон плаче
Такий гордий демон
Така істота, як ти?
Чи це, чи це страх самотності
Чи це страх перед злобою
Тобі це не дає спокою?"
І він розплющив очі й запитально подивився на неї
За блиском його сліз на обличчі
Бо він побачив дівчину, яку йому наказали вбити
Але вбити красуню не зміг
«Я без серця, без душі
Я іграшка майстра
Хто наказав мене вбити
Все-таки я відчуваю, що трясуся
Я забираю твоє життя
Невже моє було б мукою...»
І взяла бліді руки: «Шляхетний князь темряви
Дозволь нам тікати від пана, який веде тебе».
Її очі були сповнені любові, щоки сяяли гарячими
Її голос торкнувся його духу
Але темний майстер був напоготові
Послали рабів звірів
Щоб зжерти двох
Врешті обох знайшли
І кусали свої рани;
Здавалося, все закінчилося...
Тоді чорний ангел піднявся і протистояв орди звірів
І вони в страху втекли від постаті
Його чорні очі тремтіли, а волосся шалено тріпотіло
Навколо нього все потемніло, похолодало
Бо він вимагав пана, і пан прийшов
І боролися за життя в глибині;
Вона стояла сама, гірко плакала, плакала гаряче
І земля під нею єдиний тремтіння
Зрештою кров потекла з землі
І клинок демона
Приніс смерть господареві
Її коханий піднявся над прірвою
Як найвищий з князів
І його меч був криваво-червоний
І взяла свої бліді руки: «Князь темряви, я твоя
Я не можу і не хочу існувати без тебе».
І забрав красу з собою в бліде світло ночі;
Обидва більше ніколи не бачили
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди