Нижче наведено текст пісні Moderato In Re Minore , виконавця - Carmen Consoli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carmen Consoli
Vigilia di Natale,
un giorno come gli altri,
una tazza di latte caldo e
nessun regalo da scartare.
Auguri professore e
Felice anno nuovo,
dЂ™un tratto un indecifrabile
imbarazzo colmava i suoi occhi.
Vigilia di Natale
e i cori polifonici
trainati dal vento,
sii laudato o mio signore.
Gli addobbi per le strade,
i presepi viventi,
dЂ™un tratto un senso di sconforto
misto a frustrazione, colmava i suoi occhi.
Ed avrebbe voluto
trovare al suo fianco
una compagna premurosa
e amabile.
Ed avrebbe voluto
sentire il calore
di un altro corpo sotto
le coperte.
Vigilia di Natale,
un albero spoglio,
uno sguardo fugace a
vecchi testi di filosofia.
Auguri professore e
felice anno nuovo
dЂ™un tratto uno spietato senso
dЂ™insoddisfazione colmava i suoi occhi.
Ed avrebbe voluto
trovare al suo fianco
una compagna premurosa
e amabile.
Ed avrebbe voluto
sentire il calore
di un altro corpo sotto
le coperte.
Ђ¦
Святвечір,
день, як і будь-який інший,
чашка гарячого молока e
немає подарунків для розгортання.
Вітаю, професоре Е
Щасливого Нового року,
раптом нерозбірливе
збентеження наповнило його очі.
Святвечір
та поліфонічні хори
гнаний вітром,
будь хвала мій пане.
Прикраси на вулицях,
живі вертепи,
раптом відчуття дискомфорту
змішане з розчаруванням, воно наповнило його очі.
І він би хотів
знайти біля нього
турботливий товариш
і милий.
І він би хотів
відчути жар
іншого тіла нижче
ковдри.
Святвечір,
голе дерево,
швидкий погляд на
тексти старої філософії.
Вітаю, професоре Е
щасливого Нового року
раптом нещадне відчуття
невдоволення наповнило його очі.
І він би хотів
знайти біля нього
турботливий товариш
і милий.
І він би хотів
відчути жар
іншого тіла нижче
ковдри.
Ђ¦
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди