Anxietate - Carla's Dreams, Antonia
С переводом

Anxietate - Carla's Dreams, Antonia

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Anxietate , виконавця - Carla's Dreams, Antonia з перекладом

Текст пісні Anxietate "

Оригінальний текст із перекладом

Anxietate

Carla's Dreams, Antonia

Оригинальный текст

Sari pe mine când mă vezi, trage de ațe.

Noi nu ne sărutăm când ne vedem, noi ne ținem în brațe.

Alegem oricând o-mbrățisare în loc de sărut.

Sărutu-i din piatră - atingerea-i lut.

Am construit fără voie castele, ei n-au fost de-acord!

Am scos zeci de voaluri de pe mistere, foarte aproape de al treilea record.

Negăm iubirea gratis, cu ochii închiși...

Cinic poți fi la artă doar cu ochii închiși.

Anxietatea mea e soră cu a ta,

Ele merg mână de mână fără să vrea,

Sper că ești ultima din cele nouă vieți.

Doi proști goi, străini și beți...

Vreau o parte, nu vreau tot, eu toată mă dărui.

Te vreau pe secunde, dar nu pe de tot, cum mușcă din zare cerul.

Noi nu putem fi nimic altceva,

Doar suflete moi ce vor să se vadă-n oglindă în sufletul altcuiva...

Am construit fără voie castele, ei n-au fost de-acord!

Am scos zeci de voaluri de pe mistere, foarte aproape de al treilea record.

Negăm iubirea gratis, cu ochii închiși...

Cinic poți fi la artă doar cu ochii închiși.

Anxietatea mea e soră cu a ta,

Ele merg mână de mână fără să vrea,

Sper că ești ultima din cele nouă vieți.

Doi proști goi, străini și beți...

Перевод песни

Стрибни на мене, коли побачиш, потягни за ниточки.

Ми не цілуємось, коли бачимо один одного, ми тримаємо один одного.

Ми завжди вибираємо обійми замість поцілунку.

Поцілуйте його з каменю - торкніться його глини.

Я будував замки без дозволу, вони не погодилися!

Я зняв десятки завіс із загадок, дуже близько до третього запису.

Ми відмовляємось у коханні безкоштовно, із заплющеними очима...

У мистецтві можна бути цинічним лише із закритими очима.

Моя тривога твоя сестра,

Вони йдуть рука об руку ненавмисно,

Сподіваюся, ти останній із дев’яти життів.

Двоє голих дурнів, незнайомих і п'яних...

Я хочу частину, я не хочу всього, я все віддаю.

Я хочу тебе на секунди, але зовсім ні, бо небо відривається від горизонту.

Ми не можемо бути кимось іншим,

Тільки м'які душі, які хочуть бачитися в дзеркалі в чужій душі...

Я будував замки без дозволу, вони не погодилися!

Я зняв десятки завіс із загадок, дуже близько до третього запису.

Ми відмовляємось у коханні безкоштовно, із заплющеними очима...

У мистецтві можна бути цинічним лише із закритими очима.

Моя тривога твоя сестра,

Вони йдуть рука об руку ненавмисно,

Сподіваюся, ти останній із дев’яти життів.

Двоє голих дурнів, незнайомих і п'яних...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди