Нижче наведено текст пісні Pianto Noisy , виконавця - Carl Brave з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carl Brave
Io co' un mal di testa, porco *** umbriaco lesso
Non capisco che sta a di' alle guardie fuori dal cancello
'Sta sera ho perso il cellulare e ho preso pure un destro
Lei mi diceva prima non beveva tanto spesso
Anche io è da un po' che non so' più lo stesso
Mi guarda e ride, io non riesco a dire «a»
La sua amica sul sofà, in tv la Serie A
Io per terra come un verme, come una radice
Lei si tocca la narice
Sorride ma non è felice
Vede il quadro uscire via dalla cornice
Non riesco a capire quello che dice in bocca sa di vernice
Il mio cuore paonazzo
Rallentiamo l’andazzo
Fuori pioggia di ghiacco
Sotto un tetto a Testaccio (ehi)
Lei apre i rubinetti
Borse sotto gli occhi oasi
Vorrei bere dal suo pianto noisy
Arrotati pe' questo prodotto
Sette anni pe' uno specchio rotto
Noi autodistruttivi kamikaze
T’ho preso tutto, ma non t’ho mai detto grazie
E ti prego di accorciare le distanze
Non bastano due stanze
A divide' i nostri cuori magneti
Grandi come pianeti
Tutt’uno con le pareti
La tua pelle di seta, ho scordato quello che eri
I tuoi nei, bei momenti tuoi, quelli miei
I sorrisi quelli veri a trentadue quando non c’era lei
Al polso un Rolex fatto a morsi, denti tuoi sui polsi
Io che mi sento ricco vero come quando svolti
Tu che sorridi sul divano nei tuoi occhi rossi
Sei bella vera sempre non mi importa ciò che indossi
Я ко 'головний біль, свиня *** умбріако варена
Я не розумію, що це залежить від охоронців за воротами
«Сьогодні ввечері я втратив свій мобільний телефон, і я також скористався правою
Вона казала мені, що не так часто п’є
Я теж давно не знаю того самого
Він дивиться на мене і сміється, я не можу сказати "до"
Її подруга на дивані, Серія А по телевізору
Я на землі, як хробак, як корінь
Вона торкається ніздрі
Він посміхається, але не щасливий
Він бачить, як картина виходить з рами
Я не можу зрозуміти, що вона каже, у неї в роті смак фарби
Моє фіолетове серце
Уповільнюємо темп
Надворі крижаний дощ
Під дахом у Тестаччо (ей)
Вона відкриває крани
Мішки під очима оазис
Я хотів би випити з її гучного крику
Згорніть для цього продукту
Сім років за розбите дзеркало
Ми саморуйнівні терористи-смертники
Я забрав у тебе все, але ніколи не сказав тобі спасибі
І, будь ласка, скоротіть дистанцію
Двох кімнат замало
А розділили наші серця магнітами
Великі, як планети
Один зі стінами
Твоя шовковиста шкіра, я забув, ким ти був
Ваші родимки, ваші прекрасні моменти, мої
Справжня посміхається в тридцять два, коли її не було
Ролекс невеликого розміру на зап’ясті, зуби на зап’ясті
Я, який відчуваю себе багатим так само вірно, як і коли ти розкриваєшся
Ти посміхаєшся на дивані в свої червоні очі
Ти прекрасна, правда, мені байдуже, що ти носиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди