Ridere Di Noi - Carl Brave, Luchè
С переводом

Ridere Di Noi - Carl Brave, Luchè

Альбом
Notti Brave (After)
Год
2018
Язык
`Італійська`
Длительность
196740

Нижче наведено текст пісні Ridere Di Noi , виконавця - Carl Brave, Luchè з перекладом

Текст пісні Ridere Di Noi "

Оригінальний текст із перекладом

Ridere Di Noi

Carl Brave, Luchè

Оригинальный текст

In TV 4 Ristoranti, io mangio 4 Salti

Non so' tipo da Clarks, non prendiamo il taxi

E fare un passo indietro è fare un bungee jumping

Legato con i lacci delle Dr. Martens

Va bene mo' lo faccio ma controvoglia

La mia carta è vuota, sto giù di corda

Due rumeni spacciano fuori Cadorna

E pare l’occhio del ciclone, non trema una foglia

In questa stanza so' passati almeno cinquecentomila accendini

E tu mi parli come se io fossi un libro aperto

E mi parlava del lavoro e dei parenti a Lipari

Il mio amico s'è arrubato il pesce fresco a Eataly

E t’ho portato alla serata a Rimini

Acqua alla gola e niente soldi liquidi

Ti ho chiesto come andavano le cose a casa e come stanno i tuoi

Lo so che è presto per sentirci mo, sarebbe meglio poi

Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi

Ti ho chiesto nella vita che fai ora e se sai cosa vuoi

Lo so che è inutile sentirci mo, sarebbe meglio poi

Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi

Ridere di noi

Ridere di noi

L’ultima volta che ti vidi non ti guardai neanche in faccia

Buttai le cose a terra e poi misi la retromarcia

L’amore è stare ai lati opposti della stessa stanza

Ma lo sanno tutti che recitiamo una farsa

Cammino pieno d’ansia, con la tua foto in tasca

Con scritto una data di quando me l’hai data

La prima volta a casa, a noi l’attesa stanca

E lo facemmo già come lo fai con chi ti manca

E io mi innamorai della dolcezza dei tuoi occhi

Sai le cose vere sono quelle che non tocchi

L’autunno è fatto di ricordi e di malinconia

Arriva quel momento in cui un uomo deve andar via

E mo' commentano «Luca dov'è?»

sotto le foto

Ho silenzio intorno o sono solo o sono sordo

L’orgoglio è l’unico difetto dei supereroi

La risata è contagiosa ma qua ridono di noi

Tutti ridono di noi

Ti ho chiesto come andavano le cose a casa e come stanno i tuoi

Lo so che è presto per sentirci mo, sarebbe meglio poi

Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi

Ti ho chiesto nella vita che fai ora e se sai cosa vuoi

Lo so che è inutile sentirci mo, sarebbe meglio poi

Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi

Ridere di noi

Ridere di noi

Перевод песни

На телебаченні 4 ресторани я їм 4 стрибки

Я не знаю типу Кларка, давай не візьмемо таксі

А зробити крок назад — це банджі-джампінг

Зав'язаний шнурками Dr. Martens

Добре, тепер я роблю це, але неохоче

Моя картка порожня, я не в ладі

Двоє румунів розношують Кадорну

І здається око грози, а не листочок тремтить

Через це приміщення пройшло щонайменше п’ятсот тисяч запальничок

І ти розмовляєш зі мною, наче я відкрита книга

І він зі мною говорив про роботу та родичів у Ліпарі

Мій друг вкрав свіжу рибу в Eataly

І я відвіз тебе на вечір у Ріміні

Вода в горлі, а готівки немає

Я вас запитав, як справи вдома і як у вас

Я знаю, що ще рано чути одне одного, тоді було б краще

Але я хотів мати плече, на якому можна посміятися з нас

Я питав тебе в житті, чим ти зараз займаєшся і чи знаєш, чого хочеш

Я знаю, що чути один одного марно, тоді було б краще

Але я хотів мати плече, на якому можна посміятися з нас

Смійся з нас

Смійся з нас

Останній раз, коли я бачила тебе, я навіть не глянула на тебе

Я кинув речі на землю, а потім поставив автомобіль заднім ходом

Любов - це перебування по різні сторони однієї кімнати

Але всі знають, що ми граємо у фарс

Я ходжу, повний тривоги, з твоєю фотографією в кишені

З письмовою датою того, коли ви дали мені його

Перший раз вдома ми втомилися чекати

І ми вже зробили це так, як ви робите це з тими, за якими сумуєте

І я закохався в солодкість твоїх очей

Ви знаєте, що справжні речі - це ті, яких ви не торкаєтеся

Осінь складається зі спогадів і меланхолії

Настає той час, коли чоловік повинен піти

А потім коментують: "Де Лука?"

нижче фотографій

Навколо мене тиша або я один, або я глухий

Гордість — єдиний недолік супергероїв

Сміх заразний, але тут з нас сміються

З нас усі сміються

Я вас запитав, як справи вдома і як у вас

Я знаю, що ще рано чути одне одного, тоді було б краще

Але я хотів мати плече, на якому можна посміятися з нас

Я питав тебе в житті, чим ти зараз займаєшся і чи знаєш, чого хочеш

Я знаю, що чути один одного марно, тоді було б краще

Але я хотів мати плече, на якому можна посміятися з нас

Смійся з нас

Смійся з нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди