
Нижче наведено текст пісні Fratè , виконавця - Carl Brave з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carl Brave
Come stai fratè?
È un po' che non hai più una bella cera, eh
Saranno tutti quei vizi che
Che mi sa che è un po' too much, uh
Come vai fratè?
Con quella giacca spacchi il mondo
O il mondo spacca te
Vallo a sape, ah?
Porti i segni della vita, l’hai toccata con le dita
E poi sei andata, tornata, riandata da te
Andata, tornata, riandata da te
E lo so c’hai avuto sfiga, come un bacio d’un ortica
E poi sei andata, tornata, riandata da te
Andata, tornata, riandata da te
Come stai fratè?
U-u-uh
Come va fratè?
M-m-mh
Come stai fratè?
M-m-mh
Come va fratè?
M-m-mh
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che va tutto okay
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che ancora ci sei
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, che non ti butterai giù
Non lo vedi ancora, ancora, ancora ma c’ho un déjà vu
Forse è colpa della strada, delle droghe
Forse è la donna 'sta matta come poche
Con du' birre ci facevo l’Oktober
A Berlino sul divano-letto in hangover
A pisciare sulle grate, Champagne
Faccia sopra la vetrina di Versace
Al locale solo per farti cacciare
Frigo tutto scaduto, siamo da buttare
Come stai fratè?
U-u-uh
Come va fratè?
M-m-mh
Come stai fratè?
M-m-mh
Come va fratè?
M-m-mh
Porti i segni della vita, l’hai toccata con le dita
E poi sei andata, tornata, riandata da te
Andata, tornata, riandata da te
E lo so c’hai avuto sfiga, come un bacio d’un ortica
E poi sei andata, tornata, riandata da te
Andata, tornata, riandata da te
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che va tutto okay
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che ancora ci sei
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, che non ti butterai giù
Non lo vedi ancora, ancora, ancora ma c’ho un déjà vu
Come stai fratè?
È un po' che non hai più una bella cera, eh
Saranno tutti quei vizi che
як ти братик?
Ти давно не виглядав добре, га
Це будуть всі ті пороки
Я знаю, що це трохи забагато
як ти братик?
З цим піджаком ти розділиш світ
Або світ зламає вас
Знай це, а?
Ти несеш ознаки життя, ти торкався його пальцями
А потім ти пішов, повернувся, повернувся до тебе
Пішов, повернувся, повернувся до тебе
А я знаю, тобі не пощастило, як поцілунок з кропиви
А потім ти пішов, повернувся, повернувся до тебе
Пішов, повернувся, повернувся до тебе
як ти братик?
У-у-у
Як справи, брате?
М-м-м
як ти братик?
М-м-м
Як справи, брате?
М-м-м
Скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, що все добре
Скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, що ти все ще там
Скажи, скажи, скажи, скажи, не зійдеш
Ви ще цього не бачите, але я маю дежавю
Можливо, це вулиця, наркотики
Можливо, це жінка, яка божевільна, як мало хто з інших
Раніше я готував жовтень з двох сортів пива
У Берліні на дивані на похміллі
Пися на решітки, шампанське
Обличчям над вікном Versace
У клубі, щоб просто вигнати
У холодильнику закінчився термін придатності, ми повинні бути викинуті
як ти братик?
У-у-у
Як справи, брате?
М-м-м
як ти братик?
М-м-м
Як справи, брате?
М-м-м
Ти несеш ознаки життя, ти торкався його пальцями
А потім ти пішов, повернувся, повернувся до тебе
Пішов, повернувся, повернувся до тебе
А я знаю, тобі не пощастило, як поцілунок з кропиви
А потім ти пішов, повернувся, повернувся до тебе
Пішов, повернувся, повернувся до тебе
Скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, що все добре
Скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, що ти все ще там
Скажи, скажи, скажи, скажи, не зійдеш
Ви ще цього не бачите, але я маю дежавю
як ти братик?
Ти давно не виглядав добре, га
Це будуть всі ті пороки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди