Three Times Thunder Strikes - Carach Angren
С переводом

Three Times Thunder Strikes - Carach Angren

Альбом
Dance and Laugh Amongst the Rotten
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
318670

Нижче наведено текст пісні Three Times Thunder Strikes , виконавця - Carach Angren з перекладом

Текст пісні Three Times Thunder Strikes "

Оригінальний текст із перекладом

Three Times Thunder Strikes

Carach Angren

Оригинальный текст

Scrambling for matches

Determined to burn it to ashes

She threw the Ouija board to the flames and kneeled to pray

«I wish I never ever ever listened to my friends

Who had said it would be fun to play

Now the one that follows me

A predator, and me its new prey»

Cloaked by a shroud of darkness

Resurrecting forces she could never ever understand

That seemingly innocent game, now chanting

«Charlie — Charlie’s not a friend»

No sleep, no peace, but — fear

Forever caged in a ghostly sphere

Unblessed by a violent host

Possessed by a virulent ghost

A visceral rumble shakes the house to its core

And jagged cracks cut through walls and the floor

Three times thunder strikes, a blinding bright white

Shattering windows, inverting the night

Between the chaos now spread throughout

She desperately cries out loud:

«I beg of you Charlie, release me from this!

Unchain me from the depths of the abyss»

No sleep, no peace, but — fear

Forever caged in a ghostly sphere

Unblessed by a violent host

Possessed by a virulent ghost

One month ago, she uncovered an artefact

A strange casket like an alien tesseract

«Thou Shalt Not Open» inscribed in blood where it locks

Yet in her ignorance she opened this pitch-black box

Unleashing Charlie, a force vengeful and strong

Did you open the box before hearing this song?

Перевод песни

Боротьба за сірниками

Сповнений рішучості спалити його дотла

Вона кинула дошку Ouija у вогонь і стала на коліна, щоб помолитися

«Мені б хотілося, щоб я ніколи не слухав своїх друзів

Хто сказав, що грати буде весело

Тепер той, що йде за мною

Хижак, а я його нова здобич»

Покритий саваном темряви

Воскресіння сил, які вона ніколи не могла зрозуміти

Ця, здавалося б, невинна гра, тепер скандування

«Чарлі — Чарлі не друг»

Ні сну, ні спокою, а — страх

Назавжди в клітці примарної сфери

Неблагословенний жорстоким господарем

Одержимий жорстоким привидом

Внутрішній гул потрясає будинок до глибини душі

І зубчасті щілини прорізають стіни та підлогу

Тричі вдарить грім, сліпуча яскраво-біла

Розбиваючи вікна, перевертаючи ніч

Між хаосом тепер поширюється всюди

Вона розпачливо кричить голосно:

«Я прошу тебе, Чарлі, звільни мене від цього!

Звільни мене з глибини безодні»

Ні сну, ні спокою, а — страх

Назавжди в клітці примарної сфери

Неблагословенний жорстоким господарем

Одержимий жорстоким привидом

Місяць тому вона знайшла артефакт

Дивна шкатулка, як тессеракт інопланетян

«Не відчиняй», написане кров’ю там, де замок

І все ж через своє невігластво вона відкрила цю непрозору скриньку

Звільнення Чарлі, мстивої та сильної сили

Ви відкривали коробку, перш ніж почути цю пісню?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди