Sfogati - Caparezza
С переводом

Sfogati - Caparezza

Альбом
Museica
Год
2013
Язык
`Італійська`
Длительность
215650

Нижче наведено текст пісні Sfogati , виконавця - Caparezza з перекладом

Текст пісні Sfogati "

Оригінальний текст із перекладом

Sfogati

Caparezza

Оригинальный текст

Un giorno uno mi disse: «Non mi piacciono le tue canzoni»

«Guarda, mi hai dato lo stesso fastidio come se m’avessi detto che non ti piace

la mia macchina»

Ho notato che quando si parla di cantanti

Certa gente dovrebbe prendersi dei calmanti

Mattatoi di furia iconoclasta, insultano e basta

Diventano mattatori, un insulto a Vittorio Gassman

E c'è sempre qualcuno più artista di qualcun altro

Più vero, più puro, più a sinistra di qualcun altro

Mettono tutti a nudo come freak al parco Lambro (wow)

Abbaiano quando c'è uno show, Braccobaldo (bau)

Quando parlo dei libri più letti

Tu diventi isterico, ti crescono i baffetti

Bruceresti tutti i testi nella lista: rogo nazista

Ti va il sangue al cervello, rischi l’aneurisma

Ma quanto odio represso hai tu?

Lo sputi in ogni commento messo su Itunes

Dai, che costanza!

Eppure non sei Kafka

Sei la sua blatta, sei Gregor Samsa

Adesso sai cosa farò?

Chiuderò gli occhi, ti ascolterò, non andrò via

Ed il tuo mantra diverrà

Come una droga, sarai la mia psichedelia, ti prego

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Quando entro nel museo sento brontolio:

«Questa tela fa schifo dipingo meglio io»

Troppi Federico Zeri senza Federico

Fanno tagli di Fontana sul mio quadro preferito

Appena parlano di arte moderna

Volano certe stilettate che manco la scherma

Lo fanno apposta, per non essere ignorati

Le cantano ma non sono titolati: sono ghost tracks

Oggi vado al cinema d’essai

Ma se ti chiedo: «Vieni al cinema con me?»

Rispondi: «Eh?

Seee»

In paese la rassegna gratis di Fellini

È piena di cafoni che giocano coi telefonini

Chi nella vita ha visto solo un DVD-R

Chiede la testa del regista, Robespierre

È un’agonia costretto ad ascoltarti pure se non voglio

Come in macchina Radio Maria

Per questo sai cosa farò?

Chiuderò gli occhi, ti ascolterò, non andrò via

Ed il tuo mantra diverrà

Come una droga, sarai la mia psichedelia, ti prego

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfogati, sfogati con me

Sfigato, sono qui per te

Sfogati con me

Sfogati con me

Sfogati con me

Sono qui per te

Sfogati con me

Sfogati con me

Sfogati con me

Sono qui ciao

Una domanda, signor Caparezza: cosa ne pensa dell’ultimo disco del suo diretto

avversario?

Devo andare

Lui ha detto che la stenderà al primo round

Devo andare

Перевод песни

Одного разу один сказав мені: «Мені не подобаються твої пісні»

«Слухай, ти так роздратував мене, як якщо б сказав, що тобі це не подобається

моя машина"

Я це помітив, коли справа доходить до співаків

Деяким людям слід приймати знеболюючі

Бойні іконоборської люті, вони просто ображають

Вони стають матадорами, образою для Вітторіо Гассмана

І завжди є хтось більший художник, ніж хтось інший

Правдивіше, чистіше, лівіше за когось іншого

Вони всі голі, як виродки в парку Ламбро (вау)

Вони гавкають, коли є шоу, Браккобальдо (вау)

Коли я говорю про найбільш читані книги

У вас істерика, вуса ростуть

Ви б спалили всі тексти зі списку: нацистське багаття

Кров надходить у ваш мозок, ви ризикуєте отримати аневризму

Але скільки у вас пригніченої ненависті?

Ви вимовляєте це в кожному коментарі, опублікованому на Itunes

Давай, яка постійність!

Але ти не Кафка

Ти його тарган, ти Грегор Самса

Тепер ти знаєш, що я збираюся робити?

Я заплющу очі, послухаю тебе, не піду

І ваша мантра стане

Як наркотик, ти будеш моєю психоделією, будь ласка

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Невдаха, я тут для тебе

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Невдаха, я тут для тебе

Заходячи до музею, я чую гуркіт:

«Це полотно відстойно, я краще малюю»

Забагато Федеріко Зері без Федеріко

Вони роблять вирізи Fontana на моїй улюбленій картині

Про сучасне мистецтво майже не говорять

Деякі удари літають, що я сумую за фехтуванням

Роблять це навмисне, щоб не залишитися без уваги

Вони співають їх, але вони не мають назви: це сліди-примари

Сьогодні я йду в артхаусний кінотеатр

Але якщо я вас запитаю: "Ти підеш зі мною в кіно?"

Відповідь: «Га?

дивіться "

Безкоштовний огляд Фелліні в місті

Тут повно селян, які граються зі своїми мобільними телефонами

Хто в житті бачив лише DVD-R

— запитує голова режисера Робесп’єр

Це мука, коли я змушений слухати тебе, навіть якщо я цього не хочу

Як в машині Радіо Марія

Знаєш, що я для цього зроблю?

Я заплющу очі, послухаю тебе, не піду

І ваша мантра стане

Як наркотик, ти будеш моєю психоделією, будь ласка

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Невдаха, я тут для тебе

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Винеси це, винеси це на мене

Невдаха, я тут для тебе

Викинь це на мене

Викинь це на мене

Викинь це на мене

Я тут для вас

Викинь це на мене

Викинь це на мене

Викинь це на мене

я тут до побачення

Одне питання, пане Капарецза: що ви думаєте про останній альбом вашого прямого альбому

суперник?

я мушу йти

Він сказав, що нокаутує його в першому раунді

я мушу йти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди