Goodbye Malinconia - Caparezza, Tony Hadley
С переводом

Goodbye Malinconia - Caparezza, Tony Hadley

Альбом
Il Sogno Eretico
Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
289480

Нижче наведено текст пісні Goodbye Malinconia , виконавця - Caparezza, Tony Hadley з перекладом

Текст пісні Goodbye Malinconia "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye Malinconia

Caparezza, Tony Hadley

Оригинальный текст

A Malinconia tutti nell’angolo, tutti che piangono

Toccano il fondo come l’Andrea Doria

Chi lavora non tiene dimora

Tutti in mutande, non quelle di Borat

La gente è sola, beve poi soffoca come John Bonham

La giunta è sorda più di Beethoven quando compone la «nona»

E pensare che per Dante questo era il «bel paese là dove 'l sì sona»

Per pagare le spese bastava un diploma, non fare la star o l’icona

Né buttarsi in politica con i curricula presi da Staller Ilona

Nemmeno il caffè sa più di caffè, ma sa di caffè di Sindona

E poi se ne vanno tutti!

Da qua se ne vanno tutti!

Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!

E poi se ne vanno tutti!

Da qua se ne vanno tutti!

Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!

Goodbye Malinconia

Come ti sei ridotta in questo stato?

Goodbye Malinconia

Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato

Goodbye Malinconia

Come ti sei ridotta in questo stato?

Goodbye Malinconia

Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d’animo

Cervelli in fuga, capitali in fuga

Migranti in fuga dal bagnasciuga

È Malinconia, terra di santi subito e sanguisuga

Il Paese del sole, in pratica oggi Paese dei raggi UVA

Non è l’impressione, la situazione è più grave di un basso tuba

E chi vuole rimanere, ma come fa?

Ha le mani legate come Andromeda

Qua ogni rapporto si complica

Come quello di Washington con Teheran

Si peggiora con l’età, ti viene il broncio da Gary Coleman

Metti nella valigia la collera e scappa da Malinconia

Tanto se ne vanno tutti, da qua se ne vanno tutti

Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti

Da qua se ne vanno tutti, da qua se ne vanno tutti

Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti

Goodbye Malinconia

Come ti sei ridotta in questo stato?

Goodbye Malinconia

Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato

Goodbye Malinconia

Come ti sei ridotta in questo stato?

Goodbye Malinconia

Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato

Goodbye Malinconia

Maybe tomorrow

I hope we find tomorrow

Goodbye Malinconia

How did we get here, how did it get this far

Goodbye Malinconia

We had it all, fools we let it slip away

Goodbye Malinconia

Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d’animo

Every step was out of place

And in this world we fell from grace

Looking back we lost our way

An innocent time we all betrayed

And in time can we all learn

Not to crawl away and burn

Stand up and don’t fall down

Be a king for a day

In man we all pray

We all pray

Ehi amici, io di tutti questi problemi me ne infischio!

Перевод песни

В Меланхолії всі в кутку, всі плачуть

Вони досягли дна, як Андреа Доріа

Ті, хто працює, не мають дому

Усі в нижній білизні, а не в Бората

Люди самотні, вони п’ють, а потім задихаються, як Джон Бонем

Хунта глуха за Бетховена, коли він написав «дев’яту»

І подумати, що для Данте це була «прекрасна країна, де є так»

Щоб оплатити витрати, вистачало диплома, а не бути зіркою чи іконою

Ані кидатися в політику за програмами, взятими у Сталлер Ілони

Кава вже навіть не схожа на каву, але на смак кава Sindona

А потім всі йдуть!

Звідси вони всі йдуть!

Ви цього не помічаєте, але всі йдуть геть звідси!

А потім всі йдуть!

Звідси вони всі йдуть!

Ви цього не помічаєте, але всі йдуть геть звідси!

До побачення, меланхолія

Як ви довели себе до такого стану?

До побачення, меланхолія

Скажи, хто довів тебе до такого стану

До побачення, меланхолія

Як ви довели себе до такого стану?

До побачення, меланхолія

Скажи мені, хто довів тебе до такого стану душі

Мізки в бігах, капітал у бігах

Мігранти тікають з берега

Це Меланхолія, земля святих відразу і п’явки

Країна сонця, на практиці сьогодні країна UVA-променів

Це не враження, ситуація серйозніша, ніж низька туба

А хто хоче залишитися, але як йому це вдається?

Його руки зв’язані, як у Андромеди

Тут усі стосунки ускладнюються

Як Вашингтон із Тегераном

З віком стає гірше, Гері Коулман надуває тебе

Упакуйте свій гнів і втікайте від меланхолії

У будь-якому випадку вони всі йдуть, звідси вони всі йдуть

Ви цього не помічаєте, але звідси всі йдуть

Звідси всі йдуть, звідси всі йдуть

Ви цього не помічаєте, але звідси всі йдуть

До побачення, меланхолія

Як ви довели себе до такого стану?

До побачення, меланхолія

Скажи, хто довів тебе до такого стану

До побачення, меланхолія

Як ви довели себе до такого стану?

До побачення, меланхолія

Скажи, хто довів тебе до такого стану

До побачення, меланхолія

Можливо завтра

Сподіваюся, ми знайдемо завтра

До побачення, меланхолія

Як ми сюди потрапили, як так далеко

До побачення, меланхолія

У нас було все, дурні ми дозволили це вислизнути

До побачення, меланхолія

Скажи мені, хто довів тебе до такого стану душі

Кожен крок був не на місці

І в цьому світі ми відпали від благодаті

Озираючись назад, ми заблукали

Невинний час, який ми всі зрадили

І з часом ми всі навчимося

Щоб не відповзти й не згоріти

Встань і не впади

Будь королем на один день

У людині ми всі молимося

Ми всі молимося

Гей, друзі, мені байдуже на всі ці проблеми!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди