Нижче наведено текст пісні Chi Se Ne Frega Della Musica , виконавця - Caparezza з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caparezza
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Io con la musica non c’entro niente
Come il mio pene davanti al WC, a luci spente
Mi contraddico facilmente
Ma lo faccio così spesso che questo fa di me una persona coerente
Ed ho tanto da dire perché ho poco da fare
Tu mi invidi, sorridi, mi proponi un affare:
Cominciare con i temi di cui parla Faber
E finire per un mese sull’isola a far la fame
Qualsiasi cosa faccia mi viene riconosciuta?
No, è la mia faccia che viene riconosciuta
Molti dei miei fan che fanno la schiuma
Hanno la doppia faccia come il barone Ashura
Parlano con me come con un fratello grande
E mi riprendono in mutande come nel Grande Fratello
Il video che mi fanno mentre lecco un orinale
È cliccato più del video ufficiale della mia label
E chi se ne frega della musica
Di tutti questi libri sulla musica
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Sì ma chi se ne frega della musica
Ora che tutti parlano di musica
Di tutti questi artisti, di tutti questi dischi
Di tutti questi fischi, questi fischi, questi fischi
Non ho mai capito questi social network
Per me servono solo a fare i porci a letto
Ogni volta che nasce una nuova piattaforma
Mi fa l’effetto di un libro che ho già letto
E poi non ho tutti 'sti amici ma molti meno
Mi danno affetto ma poi m’affettano come Goemon
Tu è due ore che mi parli, io sono fan di Gandhi
Ed è solo per questo che non ti meno
Il mio cellulare squilla ogni 2 minuti
Gente che mi assilla e mi chiede se ho 2 minuti
Assessori, collettivi, sindacati, giornalisti
Passa un giorno e i miei testicoli non sono più minuti
Mi stupisco, pubblico un disco
E mi fanno le foto in pubblico, perché?
Non capisco
Oh, non vi interessano le note che registro
Vi interessano le mie note sul registro
E chi se ne frega della musica
Di tutti questi libri sulla musica
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Sì ma chi se ne frega della musica
Ora che tutti parlano di musica
Di tutti questi artisti, di tutti questi dischi
Di tutti questi fischi, questi fischi, questi fischi
Io non faccio musica ma il cacchio che mi pare
Faccio rosicare chi ama il genere musicale
Non parlo male di un collega o di un presunto tale
Ma riciclo il suo CD come regalo di Natale
Non mi faccio i flash come Syd Barret
Non mi piacciono i flash sul red carpet
E me ne frego degli artisti veri
Tanto gli artisti veri sono veri come i Muppet
In questo meccanismo che non posso inceppare
La rete non è Che Guevara, anche se si finge tale
Al primo posto nella classifica digitale
Che tu ci creda o meno c'è solo chi vince i talent
Ed io non so cantare, già, ma soprattutto
Non so piangere in pubblico per bucare lo schermo
Toglimi tutto questo che magari mi fermo
Di certo non mi freddo in una stanza d’albergo
E chi se ne frega della musica
Di tutti questi libri sulla musica
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Sì ma chi se ne frega della musica
Ora che tutti parlano di musica
Di tutti i mercenari della musica
In queste trasmissioni sulla musica
Di tutti questi artisti
Della Pizzi, di Battisti
Di Zanicchi, di Stravinskij
Thin Lizzy, Limp Bizkit
Dei Beastie, degli Extreme
Dei Lipps Inc, di Springsteen
Ma sì… Chi se ne frega della musica!
«Ha-ha-ha.
Mi sono proprio divertita!»
«Boh, io non c’ho capito nulla.»
«Nemmeno io, caro.
Ridevo perché ridevano tutti!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha…»
«Ha-ha-ha-ha-ha-ha…»
З усіх інтерв'ю, з усіх журналів
З усіх кар’єристів, кар’єристів, кар’єристів
Я не маю ніякого відношення до музики
Як мій пеніс перед унітазом, з вимкненим світлом
Я легко суперечу собі
Але я роблю це так часто, що це робить мене постійною людиною
І я маю так багато сказати, тому що мені мало що робити
Ти мені заздриш, усміхнись, запропонуй мені угоду:
Почніть з тем, про які розповідає Фабер
І голодувати місяць на острові
Усе, що я роблю, розпізнається мною?
Ні, це моє обличчя впізнають
Багато моїх шанувальників, які роблять піну
Вони дволикі, як барон Ашура
Вони розмовляють зі мною, як зі старшим братом
І мене повертають у білизні, як у Великому Браті
Відео, яке вони знімають, як я облизую пісуар
Більше кліків, ніж офіційне відео моєї компанії
А кому до музики
З усіх цих книг про музику
З усіх інтерв'ю, з усіх журналів
З усіх кар’єристів, кар’єристів, кар’єристів
Так, але кого хвилює музика
Тепер усі говорять про музику
З усіх цих виконавців, з усіх цих записів
З усіх цих свистів, цих свистів, цих свистів
Я ніколи не розумів цих соціальних мереж
Для мене вони служать лише для того, щоб свиней у ліжку
Щоразу народжується нова платформа
Це змушує мене відчувати себе як книжка, яку я вже прочитав
І тоді у мене не всі ці друзі, але набагато менше
Вони дарують мені прихильність, але потім розрізають мене, як Гоемона
Ти говориш зі мною дві години, я фанат Ганді
І це єдина причина, чому я не підводжу тебе
Мій мобільний телефон дзвонить кожні 2 хвилини
Люди, які дошкуляють мені і запитують, чи є у мене 2 хвилини
Радники, колективи, профспілки, журналісти
Минає день, а мої яєчка вже не хвилини
Я вражений, публікую запис
І фотографують мене на публіці, чому?
я не розумію
О, тобі байдуже, які ноти я записую
Вас цікавлять мої записи в реєстрі
А кому до музики
З усіх цих книг про музику
З усіх інтерв'ю, з усіх журналів
З усіх кар’єристів, кар’єристів, кар’єристів
Так, але кого хвилює музика
Тепер усі говорять про музику
З усіх цих виконавців, з усіх цих записів
З усіх цих свистів, цих свистів, цих свистів
Я не створюю музику, але, до біса, я хочу
Я їду тих, хто любить музичний жанр
Я не говорю погано ні про колегу, ні про нібито
Але я переробляю його компакт-диск як різдвяний подарунок
Я не роблю спалахи, як Сід Баррет
Я не люблю спалахів червоної доріжки
А справжніх артистів мені байдуже
Справжні художники такі ж справжні, як і Мапети
У цьому механізмі я не можу заклинити
Мережа — це не Че Гевара, навіть якщо прикидається
На першому місці в цифровому рейтингу
Вірте чи ні, але виграє таланти тільки той
І я не вмію співати, так, але понад усе
Я не знаю, як плакати на публіці, що пробила екран
Забери все це, що, можливо, я зупиню
Мені точно не холодно в готельному номері
А кому до музики
З усіх цих книг про музику
З усіх інтерв'ю, з усіх журналів
З усіх кар’єристів, кар’єристів, кар’єристів
Так, але кого хвилює музика
Тепер усі говорять про музику
З усіх найманців музики
У цих передачах на муз
З усіх цих художників
Della Pizzi, Баттісті
Заніччі, Стравінський
Thin Lizzy, Limp Bizkit
Від Beastie, від Extreme
Від Lipps Inc, від Springsteen
Але так… Кому до музики!
«Ха-ха-ха.
Мені дуже сподобалось!»
— Не знаю, я нічого не зрозумів.
«Я теж, любий.
Я сміявся, бо всі сміялися!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха..."
«Ха-ха-ха-ха-ха-ха...»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди